Читаем Чернобыль Лэнд полностью

— Бери, что дают, и заткнись, если не хочешь мычать, как теленок, и всасывать через трубочку жидкую кашицу вместо пищи.

— Ты что о себе возомнил? — набычился Длинный. Он с хрустом смял деньги в кулаке, словно собираясь начать драку в любой момент.

Крапленый остался глух к демонстрации силы.

— Я тебя предупредил. Сломанная челюсть долго заживает, подумай об этом, — спокойно сказал он, похлопал Длинного по плечу и неспешно зашагал к воротам.

Равнодушие Хранителя было показным. Внутри он напоминал сжатую пружину и готовился в любой момент дать отпор.

Длинный не полез на рожон. Как и все хулиганы, он был трусоват и задирал только при численном превосходстве своей банды. К тому же насчет озвученной Носорогом компенсации за ущерб он приврал в надежде выбить больше бабок из странного заказчика. Бармен требовал с него полсотни баксов, пацаны не знали о сделке, так что он по-любому внакладе не остался. Конечно, денег хотелось больше, особенно таких, полученных почти на халяву, но тут уж как получилось. Длинный разжал кулак, аккуратно расправил смятые купюры, сложил вчетверо и сунул за пазуху.

— Пошел ты, каз-зел, — пробормотал он в спину приближающегося к воротам человека, плюнул ему вслед и размашисто зашагал к одному из исчезающих в глубине лагеря проулков, откуда доносились голоса его приятелей.


Глава 16

Дорога надежды


Молодожены упрямо топали за проводником. Тот делал вид, что не замечает их, и всячески игнорировал попытки Потапыча решить проблему. Наконец, сталкер не выдержал и так резко остановился, что парочка чуть не налетела на него.

— Тебя уволят, — брякнул Потапыч, завершая длинный монолог.

— Пфе! Напугал ежа голым задом. Я так и так увольняться хотел. Днем раньше, днем позже. Какая разница? — Балабол прижал руки к груди: — Слушайте, оставьте меня в покое, пожалуйста. Мне и правда некогда с вами возиться. Давайте я вам найду другого проводника, и мы разойдемся как в море корабли.

Он поддернул рукав комбинезона, ткнул пальцем в ПДА, выводя на экран сервис текстовых сообщений.

— Мы согласны на другого проводника, — сказала вдруг Лань, и Балабол издал вздох облегчения, только вот радость была недолгой. Девушка быстро вернула его с небес на грешную землю, добавив: — Но он заберет нас не здесь.

— А где? — поинтересовался снова приунывший сталкер.

— Там, куда ты собрался. Туда мы дойдем с тобой — и на этом будем считать наш договор исполненным. К тому же ты обещал рассказать по дороге историю, вот у тебя и будет шанс выполнить обещание.

— А что? Это идея, — поддержал супругу Потапыч. — По мне, так это лучший вариант. Как говорится, и волки сыты, и овцы целы.

Балабол хмуро сдвинул брови к переносице. Лань мило улыбнулась, положа руку на его предплечье:

— Не сердись, это действительно лучший вариант. Так и ты сделаешь, что тебе надо, и мы внакладе не останемся.

С минуту проводник молчал. По его глазам и лбу было видно, что он о чем-то размышляет. Наконец сталкер энергично боднул себя подбородком в грудь.

— Ладно. Так и быть. Но, чур, делать, как я скажу, и не перечить. Иначе договоренности конец.

Лань радостно взвизгнула и запрыгала на месте, хлопая в ладоши, как маленькая девочка. Теперь пришла очередь Балабола обламывать ей кайф. Он подождал немного и произнес с едкими нотками в голосе:

— И вот еще что: никаких рассказов по дороге не будет. Это мое последнее условие.

Оба лишь пожали плечами, словно говоря: «Ну, не будет, и что с того?» Подобное равнодушие покоробило Балабола. Он-то рассчитывал, что Лань будет его уговаривать, а Потапыч увещевать, но ничего подобного не произошло. Выходит, сталкер сегодня дважды оказался в дураках.

— Ну, раз мы все выяснили, предлагаю больше не тратить время даром, — подытожил проводник, повернулся и зашагал к зеленым свечкам пирамидальных тополей. Те, словно часовые, выстроились вдоль шоссе и как будто перешептывались друг с другом, шелестя листвой на ветру.

По дороге выяснилось, что ни у Потапыча, ни у Лани нет при себе оружия. Они должны были получить его у Прапора перед выходом на маршрут, но стычка в «Касте» и дальнейшие события спутали им карты.

Конечно, ничего страшного в отсутствии стволов не было, ведь чипы в одежде вроде как защищали законных посетителей парка от нападения псевдомутантов, но тогда терялся смысл пребывания в парке. Люди приезжали в «Чернобыль Лэнд» не столько ради прогулок по практически заповедным местам, сколько из-за будоражащих кровь и вызывающих массу эмоций сафари. Поскольку молодожены не были исключением, о чем они не преминули заявить, надо было как-то решать вопрос — и побыстрее, тем более вряд ли другой проводник озаботится поиском стволов для незадачливых клиентов.

На Потапыча Балаболу было наплевать, а вот лишать Лань удовольствия почувствовать себя крутой амазонкой ему не хотелось. Кроме автомата, у него при себе имелись нож и пистолет, но все это были полумеры. Оставалась надежда договориться с профессором, чтобы тот выделил из запасов парочку «калашей».

Перейти на страницу:

Все книги серии S.T.A.L.K.E.R.

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези