Читаем Чернобыльский аист полностью

Чернобыльский аист

Они – дети счастливого СССР. Они живут обычной жизнью, любят свою страну и строят планы на светлое будущее. Всё это внезапно обрывается аварией на 4-м энергоблоке Чернобыльской атомной станции. Куча смертельной радиации попадает в воздух, город эвакуируют…Про Чернобыль написано много книг, но это совсем не причина не вспоминать эту трагедию вновь. Тем более, что эта книга покажет вам Чернобыль с другого ракурса. Это история Чернобыля глазами детей.

Кира Каулиц

Прочая детская литература / Книги Для Детей18+

Глава 1. Белая мечта


– Совет да любовь!

– Самая красивая пара в Припяти!

– Да что вы! Во всём Чернобыле! Во всём СССР!


Свадьба была весёлая, шумная. Двухкомнатная квартира еле вмещала всех гостей. На длинном столе стояли вазы с цветами, вкусное угощение: салаты, колбаска, пироги, мясо – всё как положено.

Но, конечно, главным украшением были жених и невеста.

Они были такие молодые, такие влюблённые, что гости не могли на них насмотреться. Гости тоже были в основном молодые. Вели свадьбу, пели, проводили разные конкурсы. Но из яркой толпы выделялся один мальчишка. Он не реагировал ни на смех, ни на шутки. Казалось, он вообще не понимал, что здесь происходит, и зачем все эти люди пришли в его квартиру.

***

Вот уже восемь лет Владик жил здесь со старшим братом. Маму он не помнил, отца смутно. Да и в воспоминаниях его отец почему-то всегда был очень слабым и больным. После его смерти опеку над Владиком оформил старший брат, и какое-то время они жили вдвоём.

Брата Владик очень любил. Гордился им. Ведь Вадим был пожарником – а значит, героем. Каждый день он спасал людей – выносил на руках из горящего пламени. Примерно так это представлял себе Владик, хотя брат относился к своей работе проще.

«Обычные дела и никакого геройства», – отвечал он всякий раз, когда Владик просил рассказать его о работе. Младшего брата Вадим очень любил. И хотя старался быть с ним построже, часто не выдерживал – водил в парк, покупал игрушки, баловал конфетами. В такие минуты Владику казалось, что жить с братом даже веселее, чем с родителями.

А потом в их жизни появилась Мила из 11 «Б» и всё испортила!

С ней Вадим познакомился на родительском собрании, куда она пришла из-за младшей сестры. Тогда брат весь вечер с неё глаз не сводил, потом предложил проводить до дома. А теперь эта самая Мила, уже выпускница, сидела за столом невестой его брата, и Владик никак не мог с этим смириться. Ведь эта девчонка, вдобавок ко всему, была ещё и старшей сестрой его одноклассницы – выскочки и воображалки Арины Иванчук.

Эта девочка, Арина, тоже была здесь, на свадьбе, и вела себя очень странно. Постоянно выкрикивала «Горько!», а потом хлопала в ладоши и хихикала. Почему она так делала, Владик, хоть убей, не мог понять. Все девчонки казались ему существами с другой планеты, а уж особенно эта…

«Арина Иванчук – глаза и копна волос», – так, пожалуй, смог бы описать свою одноклассницу Владик, если бы его попросили.

Волосы у Арины действительно были очень красивые – пышные, волнистые. И когда мама не успевала заплетать их в косы, люди на улицах не могли отвезти от девчушки восхищённых глаз. Но, кроме красивых волос, Ариша выделялась ещё одним качеством: это была девочка-вихрь, девочка-егоза. Порывистая, живая, готовая в любую минуту вскочить, сорваться… Вот и сейчас она сидела как иголках. Всё вертелась по сторонам да поправляла то прическу, то платье. Видно, считала, что на свадьбе она являлась почти главным действующим лицом – сестрой невесты. Наблюдая за сестрой, Арина, как и многие маленькие девочки, представляла свою свадьбу. Она представляла, как она сама сидит вот так же за столом, рядом со своим женихом. Кто это будет, для неё было не особо важно. «Жених – это вообще не главное на свадьбе, – думала она. – Главное на свадьбе – белое платье и.. фата!»

– Милка, ну какая же ты красавица! – в сотый раз сорвалась она с места и запрыгала вокруг сестры. – А я ведь тоже когда–нибудь стану невестой! И у меня будет фата! А помнишь, как мы в свадьбу играли?

– Помню! – улыбнулась Мила, обнимая сестрёнку. И действительно, все детские игры с Аришей у неё были на памяти. Она даже и думать не могла, что сразу после выпускного бала в школе выскочит замуж. Неужели всё это происходит с ней? Что это у неё белое платье, и это невеста сегодня – она…

Всё это конечно было удивительно, и… волнующе. Ведь она понимала, что детство закончилось, и она навсегда уходит из родительского дома, и теперь им с Вадимом предстоит создать новую ячейку общества – свою собственную семью.

Поймав взгляд Вадима, она улыбнулась, и волнение тут же куда-то ушло, ведь он был именно тем, о ком она мечтала: надежный, добрый, да к тому же ещё герой-пожарник. С таким не страшно. За такого можно и замуж в восемнадцать…

– О чем ты думаешь? – спросила она, прислонившись к нему.

– О тебе. Ты красавица, – улыбнулся Вадим. Сегодня он действительно не мог на неё наглядеться. Такая она была юная, нежная, милая. Сначала ему казалось, что шесть лет – это огромная разница в возрасте, но всё же он выбрал именно её. Да потому что она была самая-самая! И всё, что ему сейчас хотелось – это сделать её счастливой на всю жизнь…

Несмотря на распахнутые окна, в квартире стало душно. Гости шумной толпой вышли на улицу, во двор, привлекая всеобщее внимание.

– Невеста! Невеста! – со всех сторон сбегались ребятишки, а из окон высовывались соседи.

– Ой, Вадим, поздравляем!

– Совет да любовь!

– Какой молодец, что женился! И за братиком будет кому смотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Записки солдата
Записки солдата

В книгу известного украинского писателя Ивана Багмута «Записки солдата» вошли повести и рассказы. В повести «Записки солдата» автор правдиво изобразил ратный подвиг советских людей на полях сражений Великой Отечественной войны. Герой повести «Жизнеописание послушного молодого человека» подростком встретил Великую Октябрьскую революцию и стал настоящим борцом за ее идеи.Главные герои рассказов — люди труда.СОДЕРЖАНИЕЮ. Герасименко. Жизнеописание счастливого человека. Перевод Вл. Россельса.ПОВЕСТИЗаписки солдата. Перевод Вл. Россельса.Жизнеописание послушного молодого человека. Перевод Вл. Россельса.Приключения черного кота Лапченко, описанные им самим. Перевод Вл. Россельса.РАССКАЗЫКусок пирога. Перевод Е. Россельс.Злыдни. Перевод Вл. Россельса.Третья лекция. Перевод Вл. Россельса.Бочка. Перевод М. Фресиной.Двенадцатая собака. Перевод М. Фресиной.Горячие ключи. Перевод М. Фресиной.Теги-теги. Перевод Н. Сказбуша.В яблоневом саду. Перевод М. Фресиной.Братья. Перевод М. Фресиной.Драгоценное издание. Перевод М. Фресиной.Друзья. Перевод Е. Россельс.Весенний день. Перевод Е. Россельс.Характер. Перевод М. Фресиной.Хунхуз. Перевод Вл. Россельса.Белый костюм. Перевод Вл. Россельса.Федор из Федора. Перевод Вл. Россельса.Рассказ о рассказе. Перевод Вл. Россельса.

Иван Адрианович Багмут , Иван Андрианович Багмут , Омар Нельсон Брэдли , Павел Михайлович Хадыка , Юрий Никулин

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Прочая детская литература