Читаем Черное Солнце полностью

Прокл со страхом смотрел на свою последнюю надежду, лежавшую на полу с распухшим от ударов лицом. Мальчик, в отличии от своего деда, был магом, но слабым. Третий или второй ранг, Диармайд не был уверен. Его лицо непроизвольно растянулось в кровожадной улыбке, краем глаза парень заметил, как Мелисса закатила глаза, девушка уже знала к чему всё идёт. Мелисса с сожалением глянула на последних случайных свидетелей, Николь с сестрой крепко обнимали друг друга, словно эти объятия — спасательный круг, не дающий им утонуть во время шторма.

— Я задам этот вопрос ещё раз, где книга Александр? — Диармайд наклонился и схватил руку мага тени, тот сразу же вырвал её, но Трифон отвесил ещё один подзатыльник и силой выпрями руку, чтобы Диармайду было удобнее нащупать пульс.

— Если солжёшь — я узнаю, — холодным, лишённым эмоций тоном сказал Диармайд. Он отстранился от собственных мыслей, сосредоточившись на сиюминутной задаче и от этого казался ещё страшнее.

— Я не знаю, — прорычал маг, стараясь не уронить лицо на покрытый сажей пол.

— Ты лжёшь… Но не волнуйся, у нас есть ещё немного времени… — Диармайд отпустил его руку и почесал зубы, оглядывая то, что осталось от некогда роскошной комнаты. Когда парень увидел, как тлеющие угли подбираются к картине кабаре, написанной Клодом Моне, он не выдержал и спас полотно.

— Ладно… пока незачем спешить, мы позаботились об отвлекающих манёврах, — Диармайд пошёл в сторону Аалики, с отсутствующим взглядом смотрящей на труп своего парня.

— Что, тебе мало того, что ты наделал? Чего ты от меня хочешь? Прикончи меня уже, чтоб я не видела предательскую морду этой твари. Это из-за тебя Демид умер, как ты посмела поднять на нас руку. Он считал тебя его младшей сестрой! — закричала она, Мелисса виновато отвела взгляд в сторону.

Диармайд ускорил шаг, но Мелисса преградила ему путь, закрывая собой бывшую наставницу.

— Серьёзно Мел? У тебя сейчас проснулась совесть? — Диармайд вздохнул, — у меня нет на это времени, отойди и не мешай.

Мелисса не отходила, она смотрела на Диармайда, нацелившегося на Алику и знала, что будет дальше. Она просто не могла отойти, словно окаменела. Сейчас… сейчас ей было трудно поверить в то, с какой лёгкостью она напала на Алику и Демида. Этим вот поступком, закрывая наставницу от Диармайда, она словно искупала вину за содеянное.

Диармайд вздохнул и обошёл застывшую на месте Мелиссу.

— Ты знаешь где книга Жиля де Ре? Это ветхая тетрадь, с кожаной обложкой и жёлтыми плохо гнущимися страницами, которую забрали у Паоло Фальконе.

— Думаешь я тебе что-то расскажу? — Алика посмотрела на Диармайда глазами, полными боли. Она видела перед собой чудовище, пожравшее всё, что было ей дорого. Монстр навис над ней и спрашивал о какой-то несущественной для неё ерунде.

Алика рассмеялась, глядя в холодные безучастные глаза мальчишки, он был даже моложе Мелиссы и ей показалось забавным то, что похоже все присутствующие слушаются его.

— Вы даже не заметили того, что слушаетесь команды вчерашнего подростка. Да что с вами не так? Зачем подписывать смертный приговор ради какой-то книжонки?

— Да… представь, как я себя чувствую… — отозвался Трифон.

Диармайд отвесил женщине громкую пощёчину, из-за которой голова девушки проделала вмятину в стене. С уголка её губы потекла кровь.

— Ты знаешь где книга? — холодным тоном повторил парень.

— Нет, — огрызнулась Алика, она словно плюнула это «нет» Диармайду в лицо.

Парень знал, это было правдой, но это не расстроило его. Орсино учил — для того, чтобы вогнать человека в ужас, нужно продемонстрировать, что его может ожидать в случае неповиновения. Парень достал из-за пояса свёрток ткани и развернул его. Нико и Мелисса уже знали, что за этим последует. Девушка заставила себя смотреть в сторону, не желая видеть, как Диармайд опорочит тело её наставницы. Ещё никогда она не чувствовала себя более виноватой, чем в этот момент.

Николь ещё не слышала, чтобы кто-то так кричал. Подобных зверств она никогда в своей жизни не видела. Больше всего в шок её ввергало сосредоточенное спокойное лицо парня, увечащего Алику. Она кричала, плакала, проклинала, молила, взывала к помощи, но никто не собирался ей помогать. Присутствующие только смотрели, кто с отвращением, кто со страхом, кто задумчиво глядел на происходящее. Абсолютная тишина домолкловым мечом висела над свидетелями.

От Алики остались только аккуратно сложенные фрагменты с головой, повёрнутой ко входу в комнату. Диармайд, весь покрытый кровавыми разводами, наконец-то выпрямился.

— Прокл, — после того, как крики Алики стихли, его голос казался громом, разбившим застывшую тишину, — где книга, — уже привычным тоном заговорил Диармайд.

— Я-я не знаю, — заикаясь поспешил ответить глава Адамиди. — Её деду отдали! Александр должен знать, — повысив голос пролепетал он, со страхом смотря на металлическую стамеску в руках Диармайда.

— Я честно не знаю, — заметив холодные светящиеся глаза парня добавил Прокл, — меня такая ерунда не интересовала!

Перейти на страницу:

Все книги серии Диармайд

Похожие книги