Читаем Чернокнижник в Мире Магов. Том 3 полностью

Металл был очень тяжелым, и стоило приподнять его на сантиметр от земли, руки малыша начинали дрожать.

Стук!

Лонгботтом изогнул спину и медленно двинулся к открытому пространству, металл с глухим стуком упал.

— Хах… — простое перемещение одного куска металла заставило Лонгботтома задыхаться и с его лица на пол капали большие капли пота.

— Лонгботтом, ты не можешь продолжать, иначе получишь мучительные травмы…

Баэлин, естественно, знал, что ужасная работа, которую Лейлин поручил малышу, навсегда повредит или даже покалечит растущее детское тело.

Даже если бы он не делал этого ради симпатичной сестры Лонгботтома, Баэлин чувствовал, что не может позволить этому мальчику так продолжать.

— Нет! — Лонгботтом посмотрел в сторону выпрямившегося Лейлина с решительным выражением на лице.

В течение всего дня жители видели странное зрелище в оружейном Магазине Лейлина.

Маленький мальчик медленно работал, передвигая куски черного металла, размером в два раза меньше собственного тела.

В тот день, спустя два часа, руки и ноги Лонгботтома тряслись, и у него не было даже сил, чтобы подержать меч, и он устало потащил своё тело домой.

Так продолжалось в течение десяти дней, и только тогда Лонгботтом закончил перемещать весь металл на задний двор.

— Ты действительно работаешь очень медленно, — недовольно осудил Лейлин, — Теперь я хочу, чтобы ты вернул их обратно в кладовую, всё ясно?

— Но Мастер Лейлин… — услышав его новую задачу, тело Лонгботтома задрожало. Из-за такого тяжелого труда у него заболела спина, и ему было так больно, что он не мог спать по ночам. И теперь ему предстоит переместить их обратно? Лонгботтом ощущал, что умрёт от усталости.

Он здесь не просто развлекался. Ему всё еще требовалось помогать родителям на работе!

— Босс, да вы просто забавляетесь с ним! — Баэлин больше не мог этого терпеть и вышел вперед, крича на Лейлина.

— Заткнись, — равнодушно произнёс Лейлин, но своим взглядом заставил Баэлина отойти назад, держась за грудь, он был не в силах возразить ни слова. — Я здесь главный, и вы будете делать то, что я говорю, — дразнящая ухмылка всё еще оставалась на губах Лейлина. — Малыш, ты можешь уйти прямо сейчас, но если ты так сделаешь, то больше не сможешь вернуться в мой Магазин.

Лонгботтом спокойно слушал его, а затем без споров пошел к металлу и начал работать.

"Какой интересный парнишка!"

Лейлин налил себе чашку чая с мятой и неторопливо наблюдал за движениями Лонгботтома, двигающегося вперед-назад.

Лейлину всё еще требовалось совершать кое-какие приготовления, и сейчас ему было довольно скучно. Ему лишь требовалось иногда просматривать отчёты ИИ Чипа, и он смог найти время, чтобы позабавиться с этим мальчишкой.

Этот труд не был тем, с чем мог справиться ребенок. Кроме того, во время работы последний мог с лёгкостью заработать травмы. Лейлин уже видел синяки на коленях и руках Лонгботтома.

"Как долго он сможет выдержать? С нетерпением жду этого".

Лейлин коснулся подбородка, а на его лице сияла таинственная улыбка.

В течение следующих нескольких дней глаза Лонгботтома были безжизненными, и когда он шел на работу то ковылял из стороны в сторону, заставлял окружающих людей беспокоиться, что этот ребенок может рухнуть и умереть.

Неожиданный человек вдруг посетил Магазин Лейлина.

— Почитаемый Мастер Лейлин! — красивая молодая девушка, одетая в грубую мешковину, заменяющую собой юбку, сделала реверанс перед Лейлином.

— Можете ли Вы простить моего брата, пожалуйста!? Лонгботтом уже занимается физическим трудом в течение пятнадцати дней, и я боюсь, что он может не справиться…

Эта молодая девушка всхлипнула и вытащила белоснежный носовой платок.

Раскрыв его, Лейлин обнаружил, что внутри лежали серебряные монеты и медь, а также маленький сломанный кусок золотой монеты, который составлял четверть от первоначального размера.

— Если всё это свалилось на него за то, что он сделал что-то не так, то я готова расплатиться…

Лейлин осмотрел эту молодую девушку и покачал головой.

Глава 296. Переворот заговора

— Я уже упоминал об этом раньше. У нас с ним взаимное соглашение. Если Ваш брат не хочет этого делать, он может уйти прямо сейчас, — медленно ответил Лейлин. — Если Вы не верите мне, то можете спросить у него. — Лейлин указал на Лонгботтома, который стоял сбоку от них.

— Сестра. — Лонгботтом слегка склонил голову, но ответил решительно, — Это мой собственный выбор, поэтому я работаю здесь, у Мастера Лейлина. Это не имеет никакого отношения к нему. Пожалуйста, не останавливай меня.

— Ты… — молодая девушка уже была раздражена и потянулась к руке Лонгботтома, раскрывая взору большой синяк, — Посмотри на это. Ты до сих пор поглощен этими вымыслами о Рыцаре?

Кашель! Кашель!

Лейлин внезапно кашлянул, останавливая её.

— Это мой Магазин. Если Вы хотите поучить своего брата, пожалуйста, делайте это в другом месте и не мешайте моему бизнесу…

Смело произнёс Лейлин, хотя сейчас в его Магазине не было клиентов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warlock of the Magus World - ru

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза