Поглощение жизни кинжала намного превосходило таковую способность у вампира. Как только кинжал вонзился в их плоть, тела обоих пиратов мгновенно превратились в трупы, рухнув на палубу.
*Взрыв! Взрыв!*
Металлические клинки со звоном схлестнулись в воздухе и упали на землю. Поскольку следы их кроваво-красной энергии были поглощены кинжалом Лейлина, они полностью потеряли всю свою жизненную силу, до такой степени, что их трупы превращались в пыль при самом легком соприкосновении с полом.
— Он дьявол! Демон из бездны! — эта ужасающая сцена так напугала всех свирепых пиратов, что они обмочились. Все разумные существа боялись неизвестности. Хотя обычно они убивали, даже глазом не моргнув, они, по-видимому, никогда раньше не сталкивались с такой трагичной смертью.
— Как и ожидалось, отнимая жизнь лично, я приобрету намного больше опыта… — губы Лейлина изогнулись в причудливой улыбке, и он тихо произнёс: — Сила Быка! Грация Кошки!
Два луча волшебного света замерцали, и, получив импульс силы и ловкости, Лейлин, казалось, стал воплощением самой смерти, пожиная жизни всех пиратов вокруг себя. Пока он убивал, бесчисленные заклинания 0 и 1 ранга безостановочно вылетали из его рук.
Кинжал Дьявольской Крови не был обычным металлическим оружием. Конечно, он не оказывал никакого влияния на скорость использования заклинаний, но, если бы ему не мешало Плетение, движения Лейлина были бы еще более быстрыми и плавными.
— Как и ожидалось. Все пираты на корабле владеют профессиями тесного круга, и среди них нет ни одного чародея… — Лейлин был, как тигр посреди стада овец. Его глаза пронеслись по всему кораблю, как будто он охотился за добычей.
Если бы для борьбы с Лейлином вышли какие-нибудь Волшебники, и даже если бы у них в арсенале имелись заклинания Паутины и Смазки, вряд ли бы они смогли бы справиться с Лейлином.
Однако, как не жаль, но Пираты-Мерфолки контролировались маркизом Луисом, а он не пожелал отправить к кучке пиратов волшебника или другого профессионала высокого ранга. Возможно, только у трёх крупнейших пиратских групп имелись свои волшебники.
— Вы видели это? Наш босс уже уничтожил два их корабля, и остался только один. Поднимитесь туда и убейте их всех! — Робин Гуд стоял на борту корабля и, увидев успех Лейлина, громко завопил.
В этот момент пленные пираты тоже по-волчьи завыли:
— Убьём их! Убьём их!
Пираты, которые ранее были напрочь лишены морального духа, теперь воспрянули духом и, с пылкой кровожадностью, устремились вперед, громко ревя на Пиратов-Мерфолков.
Когда два корабля вставали бок о бок, битва между ними могла вспыхнуть в любой момент.
— Мы не можем так продолжать! Черт, откуда взялись эти пираты? Они так сильны, и их даже поддерживает волшебник, и все они прибыли сюда, чтобы доставить мне неприятности? — капитан Пиратов-Мерфолков взбесился, видя, как его людей убивают одного за другим, и пиратский корабль Черных Тигров быстро продвигается вперед. Выражение его лица стало ещё неказистее.
Тем не менее в этот момент волшебник явно подумывал об уничтожении капитана, и любые его идеи или надежды были напрасны. Этот капитан очень хорошо понимал, что даже если он решит сдаться, обычные пираты, возможно, и выживут, но он и его доверенные лица окажутся на острие ножа.
При такой мысли его глаза безжалостно заблестели. Он сорвал плащ со своих плеч, обнажив броню из нержавеющей стали.
— Дорогу! Лучники, приготовьтесь! — так как они оказались в тупике, капитан готов был лично вступить в бой. Поскольку он был капитаном корабля, он был очень силен.
— Боевой навык — Заряд! — капитан пиратов полностью обернулся плотной боевой ци и бросился вперед, как боевой танк.
В этот момент ИИ Чип уже подчитал характеристики капитана и показал их Лейлину:
[Имя: неизвестно. Пол: мужчина. Расчётные характеристики: Сила: 11+, Ловкость: 5, Живучесть: 8, Дух: 3, Приблизительный ранг: 11. Оценка: Опасен! Броня и кольцо излучают магию. Определены как магические предметы!]
Применив свой навык Заряда, капитан пиратов качнулся, и его меч начал вращаться, как ветряная мельница:
— Ха! Боевой навык — Вихревой Удар!
*Взрыв! Взрыв! Треск!*
Меч летал, как ветер, и все, чего бы он ни касался, было разрезано. Деревянные щепки разлетались во все стороны.
Этот боевой навык был тем, чем капитан очень гордился, и чему он научился совсем недавно. Ему пришлось усердно работать под руководством профессионального бойца в течение трех лет, прежде чем он смог получить их признание и руководство.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея