Читаем Черный Дождь (ЛП) полностью

— Слабак, — захихикала я. Лео посмотрел на меня сердито, говоря мне, чтобы я заткнулась.

— Не мог бы ты принести Макайле чашечку кофе?

Подождите. Что?

— Кофе?

— Да, кофе. Ты напилась в обед в воскресенье. Мне стоит волноваться по этому поводу?

Я нахмурилась и наклонилась к Блейку.

— Ты скажи мне, Блейк. У тебя есть повод для беспокойства?

Он фыркнул и улыбнулся.

— Нет, думаю нет. — ух ты. Блейк только что признал, что доверяет мне. — Но ты можешь остаться в этом наряде, когда придешь ко мне сегодня вечером.

— Итак, ты на сегодня закончил работать?

— Не совсем, но я сделаю, что должен, чтобы ты пришла ко мне позже.

— Великолепно. Пойдем. Нам нужны шорты и кроссовки.

— Зачем?

— У нас свидание с Ларри.

— Опять лифтер Ларри? Я бы хотел, чтобы ты перестала позволять моей дочери тусоваться с персоналом. Ты в Нью-Йорке. Не можешь найти занятие получше?

— А чем по-твоему мы занимаемся, Блейк?

— Не знаю. Мне кажется, что вы проводите каждую свободную минуту в иллюзиях.

— Я действительно много времени провожу там, но мы также занимаемся многими другими вещами, на которые ты не обращаешь внимания, потому что слишком занят. Мы гуляем. По вторникам мы встречаемся с группой малышей в Bed-Stuy (Bedford–Stuyvesant - район Бруклина в Нью-Йорке. Прим.пер.)

— Почему там? Это не самое лучшее место. Я не хочу, чтобы вы туда ходили. Идите в Сохо (SoHo - сокращено от South of Houston - "Юг Хаустона" - исторический квартал Манхеттена со старой, низкоэтажной застройкой, многие здания района имеют статус архитектурных памятников. Прим. пер.), если хочешь сводить ее в парк.

— Это любимое место Пи. Я водила ее в Сохо. Дети там очень злые. Там гуляют только маленькие богатые избалованные сорванцы и их заносчивые няни. Нам там не понравилось.

— Что значит, они плохо к ней относились?

— Девочки сказали ей, чтобы она играла с мальчиками, потому что она была одета в джинсы.

— Ну так это твоя вина, что над ней посмеялись. Вот зачем ей платья. С сегодняшнего дня, если ты собираешься отвести ее на прогулку в парк, одевай ее как полагается и води в Сохо. Это приказ.

— Серьезно? Ладно. Вот мое встречное предложение. Ты отведешь нас на прогулку в Сохо. Мы нарядимся и отведем ее туда. Но... Потом ты должен будешь вернуться сюда, переодеться вместе с нами и отправиться в Bed-Stuy. Договорились?

— Нет. Почему ты считаешь, что можешь придумывать правила? Это я тебе плачу.

— Ты? — спросила я, держа руку на его звонившем телефоне, не давая ему ответить.

— И что это должно значить? — нахмурился он и ответил на звонок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже