Читаем Черный Город полностью

Я прохожу мимо него и смотрю на папины часы на своем запястье. Стекло лопнуло, но я все еще могу увидеть под ним время: четверть седьмого. Я опаздываю! Себастьян тащится следом за мной.

— Да пойми же, наконец! — кричу я на него. — Я не хочу, чтобы ты крутился около меня, понял?

— Я не позволю тебе так просто от меня избавиться, — говорит он.

— Убирайся с дороги, пока я не попросила моего нового охранника препроводить тебя вон из здания.

Себастьян стискивает зубы, но отступает в сторону.

Мой новый телохранитель, Малкольм, ждет меня рядом с центральным входом. Ему около сорока, с зачесанными назад волосами и его глаза постоянно бегают по окрестностям в поисках опасности.

— Есть шанс уговорить Вас остаться здесь? — спрашиваю я.

Он качает головой, а я закатываю глаза.

Мы выходим из дома. В воздухе ощущается свежесть после дождя, и я нетерпеливо приглаживаю волосы, пытаясь усмирить кудри. Везде вокруг на улицах были натянуты красочные флаги в рамках подготовки ко дню Примирения в ближайшую субботу. Мне хотелось знать, хочет ли все еще Эш видеть меня этим вечером. После моего утреннего побега я, вероятно, последний человек, которого он бы хотел видеть. Но может быть (тут я хватаюсь за соломинку), он хочет поговорить о том, что произошло? Я имею в виду то, что я чувствовала, как бьется его сердце у меня внутри! Я думаю… Ох, я не знаю! Это звучит глупо, но что-то ведь произошло.

Я так увлечена своими мыслями об Эше, что не сразу замечаю, что температура воздуха вокруг меня понизилась на несколько градусов. Внезапно электрический разряд проходит по моей коже, заставляя меня покрыться мурашками, именно так, как это происходило на тренировке Ищеек, когда сработал мой V-ген. Малкольм останавливается. Он чувствует то же самое.

— Что? — шепчу я.

Он исследует место, где мы находимся, проверяя тени на малейший намек движения.

— Вы что-то заметили? — спрашиваю я, а моё сердце безумно колотится. — Одичалого Разъяренного?

Разъяренные стали в последние дни чаще перебираться через стену, главным образом потому, что их стало слишком много, так как болезнь продолжает распространяться в стенах Легиона. У Разъяренных нет страха, быть пойманными Ищейками; часть их мозга отключена. Все, что им нужно — это охота.

— Нет, — спокойно говорит он. — Этих можно учуять за версту…

Он ждет еще мгновение, затем показывает мне, что мы можем продолжать движение. Его рука не покидает рукоять меча на всем пути до лодки Жука. Я держусь поближе к нему, переживая, что Дарклинг, которого мы почувствовали, был тем же самым, который убил Трюфелька и преследовал меня в музее. Я больше не чувствую его. Что ж, возможно, вид Малкольма отпугнул его?

— Жди здесь, — говорю я Малкольму, когда мы добираемся до набережной.

Он нахмурился.

— Да ради Его Всесилия! Я собираюсь побыть на барже со своими друзьями. Никто не собирается причинять мне зла, и Вы точно будете знать, где я нахожусь. Мы лишь собираемся немного спуститься вниз по каналу.

Он издает какой-то грубоватый звук, который я принимаю за его согласие.

Желтая баржа светится благодаря развешанным на ней гирляндам, калейдоскоп цветных огоньков напоминает мне зимние торжества. Жук и Дей уже на палубе, пьют Шайн из кофейных чашек и флиртуют друг с другом. Обычно неопрятные волосы Жука чисто вымыты и причесаны, одет он в модную рубашку и черные брюки, на Дей простенькое, но симпатичное голубое платье. Жук видит меня первым и что-то ворчит, что явно не является комплиментом, учитывая удар по руке от Дей.

Жук замечает Малкольма, наблюдающего за набережной.

- Он отправляется с нами?

— Нет. Я сказала ему, чтобы он оставался на месте.

Дей предлагает мне выпить, я соглашаюсь, глядя через её плечо, высматривая признаки присутствия Эша. Когда я не вижу его, ощущаю некий дискомфорт.

— Не хочу быть третьей лишней, поэтому, если мы больше не ждем никого, могу оставить вас двоих наедине, — говорю я.

— Эш присоединится к нам через минуту. Он ждет нас под мостом. Я предположил, что ты будешь с охраной, поэтому мы подумали, что будет лучше, если он присоединится позже, — отвечает Жук.

Жук запускает двигатель, и через минуту мы спускаемся вниз по течению, холодный воздух щекочет кожу, звезды горят над головой. Я обхватываю себя руками, дыхание призрачным туманом льется из приоткрытых губ. Скоро пойдет снег.

Мы приближаемся к мосту, и Жук ослабляет дроссель, замедляя ход лодки. С глухим стуком она качнулась в одну сторону. Эш появляется секундой позже. Он до сих пор одет в униформу Ищеек со времени сегодняшней тренировки, выглядит он великолепно в красном жакете и черных брюках. Его черные глаза встречаются с моими, и я чувствую слабость в коленях.

— Что это на тебе, братан? Это ж не костюм для вечеринки, — говорит Жук.

— Зато в таком костюмчике по городу проще прогуливаться. Люди уважают Ищеек, — отвечает Эш.

— Это не уважение — это страх, и кому, как не тебе, знать об этом. Как ты можешь? — произносит Жук.

Эш хватает выпивку и опрокидывает её одним махом.

- Отстань. Делов-то. Это просто униформа.

— Меня это злит, и ты это прекрасно знаешь, — отвечает Жук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Город

Черный Город
Черный Город

Мрачная и нежная пост-апокалиптическая история любви, происходящая после кровавой войны.В городе, где люди и Дарклинги разделены высокой стеной, а напряжение меж двух рас по-прежнему кипит после ужасной войны, шестнадцатилетний Эш Фишер, наполовину Дарклинг, и Натали Бьюкенан, человек и дочь Эмиссара, встречаются и происходит немыслимое — они влюбляются. Связанные загадочной связью, которая заставляет давно впавшее в спячку сердце Эша биться, они с Натали поначалу отрицают, а затем изо всех сил начинают бороться со своими запретными чувствами друг к другу, зная, что если их поймают, то казнят — но их чувства слишком сильны.Когда Эш и Натали оказываются в центре смертельного сговора, грозящего вновь начать войну между людьми и Дарклингами, они должны сделать трудный выбор, который может грозить смертью им обоим.

Элизабет Ричардс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Социально-философская фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература