Читаем Чёрный как ночь полностью

Вскоре после этого я увидела гигантское белое здание, нависавшее над улицей и окружённое небольшими джунглями деревьев. Это определённо не был монастырь. Стиль здания отдалённо напоминал европейский, но старый, что-то из начала двадцатого века. Скачкообразная покатая подъездная дорожка встретила нас, как только внедорожник свернул. Лианы увивали белые колонны перед зданием, свешиваясь с высоких окон, которые составляли переднюю стену комнат с высокими потолками наверху. Затем я увидела вывеску и строй слуг в темной униформе, подходящих, чтобы забрать машину, и машущих нашему водителю остановиться.

Ещё один отель.

Этот значительно отличался от нашего и был более высококлассным, выполненным в более консервативном стиле, чем современный и модный Хану. Высокие белые колонны и похожие на джунгли земли с их античного вида статуями обращались к колониальной эре. Гигантские бронзовые слоны встретили нас по другую сторону вращающихся стеклянных дверей, как только мы завернули на край длинной подъездной дорожки. Под альковом по обе стороны от входа в лобби из стены выступали два дракона, прямо за рядом белых колонн. Они также выглядели старыми, но хорошо сохранившимися и недавно перекрашенными.

Старомодные швейцары в белых перчатках и униформе в военном стиле подошли к дверцам машины с обеих сторон и открыли их для нас.

Я вышла, вновь ощущая, как поднимается моя нервозность, потому что вспомнила, что понятия не имею, что я здесь делаю, и на встречу с кем привёз меня Блэк. И все же когда Блэк мотнул подбородком, я целеустремлёнными шагами направилась к входу в отель, надеясь, что моё беспокойство не отразилось на лице.

Блэк догнал меня вскоре после того, как я прошла через эти вращающиеся стеклянные двери. Когда я повернулась, он легонько коснулся моего локтя, все ещё скрываясь за солнцезащитными очками, и во второй раз кивнул, указывая мне на длинный ряд лифтов.

Когда он сделал это, я все ещё таращилась на лобби.

По правде говоря, роскошь меня слегка ошеломила. Даже в сравнении с некоторыми дорогими отелями в Сан-Франциско, это заведение казалось мне почти преувеличенно первоклассным.

Само лобби было просторным, окна от пола до потолка выходили, как я только что осознала, на реку Чаупхрая и парковые территории самого отеля. Через эти окна я видела бассейн в стиле лагуны, устроившийся внутри сада пальмовых деревьев и тропических растений, в котором вились тропинки и пешеходные мостики и богато цвели цветы. Во всю эту зелень и старые тиковые деревья безупречно вписывался бар. Часть этого бара опускалась ниже, заметила я, так что некоторые стулья, казалось, находились внутри одного края бассейна.

Там сидели женщины в солнцезащитных очках и шляпах, они смеялись и потягивали через трубочку тропические коктейли. Вдалеке я видела ряды шезлонгов и столиков под зонтиками вдоль самой реки.

Внутри же лобби выглядело почти как бальный зал.

Бар стоял в затемнённой части комнаты справа от меня, выполненный из темной древесины и шкур животных, опять-таки выглядящий как нечто из ранней части последнего столетия. Огромное пианино располагалось в углу рядом со старомодной танцевальной площадкой. Гигантские люстры свешивались с потолка, включая ту, что занимала пространство над изящной винтовой лестницей, спускавшейся вниз белыми резными перилами. Коктейльные столики и тахты заполняли основной этаж, который тоже кое-где был уставлен пальмовыми деревьями и гигантскими скульптурами, выглядевшими как настоящий тайский антиквариат, вероятно, из старых дворцов или даже храмов. Статуя многоголового дракона и фонтан занимали большую часть центра комнаты, оба сделанные из камня, похожего на мрамор, и размером превышающие добрый автомобиль.

Ещё один фонтан бежал по стене вдоль лестничного проёма — изображение летящего орлиноподобного бога, выполненное из зелёного камня.

Слева от себя я увидела стойки регистрации, втиснутые в небольшой фрагмент всего этого пространства.

Все выглядело как кадр из фильма, и прекрасно одетые посетители, бродящие со стаканами мартини в руках, могли выйти из другого временного периода.

— Мириам, — сказал Блэк, и его голос прозвучал чуть резковато.

Я повернулась и осознала, что перестала идти за ним, увлёкшись разглядыванием.

Поправив ремешок сумочки на плече и теперь чувствуя себя одетой неподобающе, вопреки туфлям на высоком каблуке и облегающему платью длиной до щиколотки, я кивнула и вновь пошла за ним.

Проигнорировав его предложенную руку, я прошла мимо Блэка, направившись к лифтам позади него. Мы не стояли рядом, когда ждали лифт.

Однако я чувствовала на себе его взгляд.

Я также ощущала исходящую от него пульсацию — должно быть, злость.

Или раздражение. Возможно, досада.

Так значит, он тоже не в восторге от этой изоляции друг от друга, как и я.

— Нет, не в восторге, — мрачно сказал он.

Прежде чем я успела ответить, раздался сигнал лифта позади нас. Блэк тут же повернулся, затем уступил мне дорогу, как только раскрылись двери.

Мы только-только вошли в лифт, когда он вновь заговорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература