Читаем Черный Маг Императора 12 полностью

— Потому, что это — аракт. Один из языков, которыми пользуются мои родственники, — ответил он. — Ты что, спер ее у демона хаоса?

— Вообще-то нет, — сказал я, раздумывая над словами Люфика.

Если верить демоненку, выходит, что аракт — это язык демонов, правильно я его понял? Если так, то получается я буду пытаться разучить язык демонов? Хмм… Эта мысль была настолько необычной, что мне понадобилось немного времени, чтобы ее переварить.

— Ну что здесь такого? — спросил Мор. — Не вижу никаких причин вот так удивляться. Ну язык демонов, и что с того? Тем более, что сам язык ты вряд ли разучишь. Скорее некоторые слова на нем. Я когда-то тоже хотел его выучить, когда увлекался их призывом. Только буквы в моих книгах выглядели чуть иначе.

— Тебе-то зачем это понадобилось?

— Как это? — удивился мой друг. — Бывает призовешь их штуки три, а они между собой что-то обсуждать начинают. Вдруг они про меня какую-нибудь хреновину замышляют?

— Что-то раньше ты мне не рассказывал, что у тебя подобные увлечения были… — сказал я.

— Так я и сейчас об этом ничего не рассказываю. Рано тебе еще знать о таких вещах, а то ты мне тут понавызываешь… — пробурчал Дориан. — Я просто сказал, что не будет ничего плохого в том, что ты разучишь один из языков этих тварей.

— А где ты ее тогда взял, если не спер? — отвлек меня от разговора Люфик.

— Один добрый человек подарил, чтобы я тайным знанием овладел, — сказал я. — Я хочу научиться будить энергию камней после этого. С твоей помощью, само собой.

— Не получится, барабан квадратный… — пропищал он. — С одной книгой не выйдет ничего. Надеюсь, тебе этот добрый человек не за деньги ее подарил? Если за деньги, то он тебя обманул, хозяин. Я бы на твоем месте казнил его жуткой казнью, огонь лягушачий.

— Так у меня она не одна, он мне целый мешок подарил, — сказал я и поднял мешок с пола. — Вот, держи.

На этот раз из кубика вылезли сразу две синие ручонки и с легкостью подхватили мешок, как будто он и не весил ничего. Вскоре послышался шелест страниц, а затем удивленный возглас демоненка:

— Вот это уже кое-что! С этим материалом можно работать! Но все-таки, я думаю, что ты это все где-то спер… Такой материал просто так на дороге не валяется…

— Просто знакомые разные бывают, — ответил я и щелкнул по Шкатулке. — Ты кто такой, чтобы сомневаться в словах хозяина? Какая тебе вообще разница где я их взял⁈

— Ну ладно, я понял, больше не буду, — жалобно пискнул он. — Верно ты говоришь, добыл и добыл… Теперь объясни толком — от меня-то ты чего хочешь? Педагог с меня так себе, если что… Я понимать понимаю, а объяснять не очень умею. Не смогу я тебя языку выучить.

— Значит и не учи. Дался мне ваш язык, как ежу футболка. Я же тебе нормальным языком объясняю — мне знания нужны, а не язык, — объяснил я ему. — Просто перепиши это все в таком виде, чтобы я понял. Транскрипция и все-такое… Кто у нас гений, в конце концов, ты или я? Вот и отрабатывай свое высокое звание.

— Легко сказать — просто перепиши… Павлин голозадый… — задумчиво пробормотал Люфицер. — Здесь хорошенько подумать нужно, обмозговать… Ладно, что-нибудь придумаем.

— Совсем другой разговор, — сменил я гнев на милость. — Когда работу сдашь?

— Трудно сказать… — пискнул он. — Зайди на недельке, а там видно будет…

— Ты давай особо не затягивай. Может быть, тебе для энтузиазма принести что-нибудь? — сменил я гнев на милость и вспомнил, что давно уже обещал Люфику чего-нибудь вкусненького.

— Слушай, хозяин, мне бы демоницу какую-нибудь в помощь, а? — с надеждой в голосе пропищал он. — Она бы мне тут по хозяйству помогала, пока я работой занят. Так дело бы быстрее пошло, ясен-пень!

— Где я тебе ее достану? — удивленно спросил я. — У нас тут, знаешь, демоницы по улицам не бегают за между прочим.

— Так призови, какие проблемы? Я могу помочь, если что, — оживился Люфик. — Была у меня одна на примете… Такая… С большой… Красивая в общем.

— Обойдешься, в моем мире демонология не в особом почете, — огорчил я его. — За эти дела можно и по ушам получить. Еще какие-нибудь пожелания будут?

— А как насчет четырехдневной рабочей недели? — спросил демоненок. — Как вариант, тоже сойдет.

— Все, пока, — сказал я и еще раз щелкнул по Шкатулке. — Заскочу на недельке.

Мне уже пора было выходить, если я не хотел опоздать на первый урок. Тем более, что перед этим я собирался не только позавтракать, но еще и успеть навестить Бродягу, о котором думал все эти дни. Больше всего мне хотелось увидеть, что Рябинина справилась, и с моим дубом все в порядке.

Накинув на голову капюшон школьного плаща, я хлюпал по лужам, а по мне лупили тяжелые дождевые капли. Давненько нас не заливал такой сильный ливень. Школьные дорожки напоминали реки, а газон вообще превратился в непролазное болото. Ноги то и дело разъезжались в разные стороны и утопали в грязи по щиколотку, но по-другому к озеру не попасть. Не было к нему дорожек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков