Читаем Черный прах (ЛП) полностью

Он чувствовал бурление её эмоций, пока она смотрела на вид, раскидывавшийся перед ней там. Блэку пришлось напомнить себе, что там, у неё, наверное, все ещё был день или, может, очень ранний вечер - прямо перед тем или сразу после того, как садится солнце. Сейчас она могла видеть несколько звёзд над частным пляжем на его собственности, а может, она отправилась в город.

Может, сейчас она сидела на одном из курортных пляжей, возле бара с бамбуковыми факелами и ресторана на песке, чтобы поужинать или просто выпить в компании других островитян и туристов.

Он определённо чувствовал, что она на улице, а не в помещении.

Он представил её в платье - белом, может, светло-голубом - её длинные загорелые ноги устроились под барным стулом или на шезлонге с видом на океан, голые пальчики ног касаются песка. Он представлял, как она смотрит на последние остатки великолепного заката над океаном и кипит от злости на него.

Каждый человек в том бл*дском месте наверняка смотрит на неё.

- Могу я приехать туда? - спросил Блэк наконец. - Сейчас, имею в виду. Могу я приехать к тебе, Мири?

- Нет.

Он ощутил, как всколыхнулись её эмоции, а свет затопило недоумением.

- ... Нет, Блэк. Исключено.

На мгновение он ощутил, как усиливается её смятение, а также её раздражение, её нерешительность. Он задержал дыхание, чувствуя, как она колеблется между эмоциями, между решениями, между тем, что ей хотелось сказать.

В конце концов, она выдохнула, и её голос прозвучал сердито.

- Я сяду на самолёт утром, - сказала она.

В его грудь ударила боль вместе со столь сильным облегчением, что оно должно быть хоть отчасти органичным, поскольку оно врезалось в его свет прежде, чем его разум полностью осознал её слова.

- Gaos. Спасибо, Мири. Спасибо тебе, я...

Но звонок уже оборвался.

Она наконец повесила трубку.


Глава 5. Волк 

- Значит, она приедет? - спросил Мэнни, поднося свою все ещё полную бутылку пива к губам.

Он проницательно наблюдал за Блэком, тёмные глаза смотрели откровенно пытливо, следя за Блэком, пока тот занёс пустую пивную бутылку на маленькую старомодную кухоньку Мэнни и стал шариться, пока не нашёл мусорную корзину за тканевой шторкой под раковиной.

Секунды спустя он вышел с кухни, держа в одной руке новую бутылку пива, которую он захватил из холодильника.

Мэнни нахмурился, всматриваясь в его лицо.

- Ты выглядишь больным, брат. Ты в порядке? - он помедлил. - Та тварь тебя не укусила, нет?

Блэк вернулся на то же кресло возле глиняного камина, где он сидел прежде. Плюхнувшись в кресло, он вздрогнул от боли, которая все ещё кружила в его свете, и постарался не замечать, как Мэнни за ним наблюдает. Все ещё стараясь взять под контроль боль и свой свет, Блэк взглянул на свои руки, которые покрылись синяками там, где их стискивал вампир.

- Никаких укусов, - сказал он наконец. - Однако я так и не получил свой душ.

- Без проблем. У меня есть и одежда, которая может тебе подойти. Может, - добавил он с улыбкой. - Я заметил, что за все эти годы ты не потерял вес, - он поднял свои похудевшие руки. - В отличие от некоторых из нас.

Блэк пожал плечами, делая более маленький глоток, чем тогда, на крыльце, и перевёл взгляд обратно к огню. Он не помнил, когда в последний раз так сильно уставал. Он потирал глаза, когда Мэнни снова заговорил.

- Тебе стоит поговорить об этом, Блэк, - посоветовал он. - В этом и хороши старики.

Блэк взглянул на своего друга, невольно фыркнув.

- Старейшая история в мире, Мануэлито, - сказал он, устраиваясь поудобнее и снова приложившись к бутылке. Он ненадолго прикрыл глаза, затем снова хмуро уставился на пламя. - Я дерьмовый муж.

- Ты ей изменил?

Последовало молчание.

Затем Блэк повернулся, наградив Мэнни жёстким взглядом.

- Прошу прощения?

Мэнни невозмутимо выдержал его взгляд, его глаза вновь наблюдали за ним с той же пытливостью.

- Без обиды сказано, брат. Насколько я припоминаю, ты был весьма неразборчивым в своих аппетитах во времена нашей суматошной жизни.

- Бл*дь, я тогда не был женат, - перебил Блэк, уставившись на другого мужчину. Его тон граничил с враждебным, он вновь подавлял боль в своём свете. - Ты никогда не видел меня в отношениях, Мэнни... ни в каких отношениях. Не предполагай, будто ты знаешь, как я веду себя в такой ситуации.

Мэнни фыркнул, откидываясь на сиденье.

- Верно, - согласился он. - Но ты сам-то

знаешь, какой ты в отношениях, Блэк?

Когда Блэк повернулся, наградив его раздражённым недоверчивым взглядом, Мэнни улыбнулся, хоть резкость так и не ушла из его темных глаз. Наклонившись вперёд и поставив локти на бедра, он продолжал открыто всматриваться в лицо Блэка.

- В скольких отношениях ты был, Блэк? До этих?

Блэк нахмурился.

- До этих? А что?

- В скольких?

Блэк выдохнул, откидываясь глубже в кресле из коровьей кожи. Хмуро уставившись в потолок, он медленно покачал головой.

- Почему ты задаёшь мне вопросы, на которые уже знаешь ответы, брат?

- Ты меня читаешь, брат?

- Не намеренно, - Блэк опустил взгляд, чтобы хмуро взглянуть на мужчину. - Но да.

- То есть это твои первые отношения? Самые первые?

Перейти на страницу:

Похожие книги