- Просто спросите её об её славной миссии на Земле, - сказала доктор Вашингтон, покосившись на меня и снова слабо улыбнувшись. - Она охотно поболтает об этом... поверьте. Если вы спросите о чем-нибудь в рамках её иллюзии, её сложно будет заткнуть. Возможно, вам придётся время от времени её направлять, конечно. Он, то есть взрослый, который промыл ей мозги, использовал довольно детализированную систему верований со смесью многих мистических персонажей, включая богов, магических животных и все такое.
- У этого существует какое-то основание? - спросила я. - Это базируется на религии навахо или каком-то мифе?
- Приблизительно, - сказала она, поднимая взгляд от дверной ручки. - И я действительно имею в виду
Я кивнула, чувствуя в её живом свете шепотки того, о чем она говорила.
Я осознала, что немного читала её по дороге сюда, на четвёртый этаж. Отчасти поэтому мне было с ней так комфортно, и она уже так мне понравилась. Я определённо читала её больше, чем читала бы совершенно незнакомого человека в ситуации без риска для жизни ещё шесть месяцев назад, не говоря уж о прошлом году.
Я не знала точно, кого в этом винить, Чарльза... или Блэка... или просто саму себя.
Доктор поджала губы, её голос зазвучал резко, почти со злостью.
- Я чертовски надеюсь, что они поймают монстра, который сделал такое со всеми этими детьми.
- Всеми? - я вскинула взгляд, нахмурившись, когда она отпёрла дверь. - Я думала, была только она. Мне сказали...
- Она единственная, кто кого-то
Вставив ключ в замок, она провернула его влево, чтобы отпереть тяжёлую дверь.
- ...Она единственная, кого
- Туристы? - я удивлённо моргнула. - Пропали?
- Да, мэм.
- Полиция штата считает, что это может быть связано?
Она кивнула, открывая дверь внутрь и жестом показывая мне проходить вперёд.
- И ФБР. Я слышала, что ФБР только что начало расследование недавних исчезновений, так что может быть, они его найдут, - сказала она, и её техасский акцент сделался более заметным.
Все ещё хмурясь, я последовала по направлению её указывающей руки.
Я очутилась в комнате с коричневыми и зелёными стенами, уставленной белыми круглыми столами в окружении пластиковых стульев. За одним из этих столов, прямо посередине комнаты, сидела девочка с длинными каштановыми волосами, овальным лицом и темно-синими глазами.
Руки и пальцы она сложила на столе.
Она смотрела, как мы заходим, её мягкое юное личико было лишено выражения.
Охранник в униформе стоял в углу, но в остальном все походило на визит в детский класс, когда все остальные дети ушли.
Доктор Вашингтон подошла прямиком к девочке, оставив меня следовать за ней позади.
- Бёрди, - сказала доктор. - Это доктор Мириам Фокс. Она надеялась поговорить с тобой.
Маленькая девочка моргнула, переводя взгляд с доктора Вашингтон на меня.
Она ничего не сказала.
Она также не выглядела даже отдалённо боящейся или запуганной - или испытывающей ко мне какой-то интерес. В её глазах присутствовала отрешённость и пытливость, свойственная куда более взрослому человеку.
- Я оставлю вас вдвоём, - сказала доктор Вашингтон, переводя между нами взгляд. - Доктор Фокс, если вам что-нибудь понадобится, просто попросите Джейсона.
По её кивку я посмотрела на офицера, стоявшего в углу.
Взглянув на него на мгновение и слегка нахмурившись, я повернулась к доктору Вашингтон.
- Я бы предпочла поговорить с ней наедине, - сказала я. - ...Если это возможно, конечно. Я так поняла, что детектив Натани также запрашивал беседу наедине.
Доктор Вашингтон выглядела опешившей.
Посмотрев на охранника, Джейсона, и на меня, она кивнула, переглянувшись с ним.
- Это возможно, - признала она. - У двери есть кнопка. Нажмите на неё, если захотите закончить сессию. Или постучите по двери.
Я кивнула, улыбнувшись ей, затем молодой девочке, которую она назвала Бёрди.
- Спасибо, - сказала я. - Уверена, мы вдвоём отлично поладим.
Доктор Вашингтон повернулась, чтобы тоже посмотреть на девочку.