- О ради всего святого, забей... я вижу ответ на твоём лице. Принесите ей еду, - сказала Энджел, посмотрев на администратора. - Что-нибудь, что она сможет есть руками. И воду, - добавила она. - Уверена, что она сегодня выпила всего чайную ложечку.
Я открыла рот, чтобы запротестовать, но Энджел вскинула ладонь, затыкая меня и не отвлекаясь от администратора.
- ...Просто принесите ей какую-нибудь здоровую пищу, чтобы успокоить её желудок, ладно? Ничего острого или причудливого. Хумус, пита, тайские салатные роллы, сыр и крекеры, чипсы и гуакамоле, маленькие сэндвичи... что-нибудь такое простое и несложное. Никакой рыбы. Никакого алкоголя или кофе, по крайней мере, пока что...
- Я понимаю, - женщина улыбнулась, источая терпеливость. - Совершенно никаких проблем. Мы начнём с массажа ног и педикюра, чтобы вы смогли поесть и расслабиться. Ассортимент будет ждать вас, когда вы выйдете из раздевалок.
Я облегчённо выдохнула, с благодарностью глядя на них обеих.
- Спасибо, - сказала я. - Было бы замечательно.
- Конечно, миссис Блэк, - её улыбка сделалась более тёплой и искренней. - Прошу, не стесняйтесь спросить
Она вежливо указала на белый настенный телефон у двери, который я не заметила.
- ...На стене есть список номеров, включая приёмную в спа, администратора, консьержа, кухню, горничных, деловой центр и все три бара.
Я слегка отупело наблюдала за ней, когда она улыбнулась в последний раз, затем повернулась и ушла, скрывшись за толстой деревянной дверью нашей личной раздевалки.
Как только дверь за ней бесшумно закрылась, мы с Энджел посмотрели друг на друга.
И снова мы расхохотались по необъяснимой причине.
Глава 13. Ещё одна долбаная дверь
Блэк откинулся назад на металлическом стуле, прикрыв глаза и подняв лицо к потолку.
Он наелся досыта.
Мэнни этим вечером приготовил пищу попроще, но она была столь же хороша, как и еда, которую они ели в предыдущие два вечера - может, даже лучше, поскольку Блэк острее в ней нуждался. Лаваш навахо. Кукуруза, томаты, бобы и лаймовая сальса на оленине. Жареная картошка. Салат из бобов и тыквы.
Он даже вытащил из холодильника флан на десерт.
Мэнни накормил его так, словно Блэк неделю не ел - возможно, из страха, что случившееся сегодня повторится вновь. Может, его друг инстинктивно пытался о нем позаботиться, а может, он говорил с кем-то, кто сказал набить Блэку живот и не давать алкоголя. Но что бы там Мэнни знал или не знал, он не предлагал ему выпить.
- Хочешь кофе? - сказал его друг как раз, когда Блэк об этом подумал. - Я считаю, что сегодня не лучший вечер для алкоголя, брат.
Блэк согласно покачал головой.
- Кофе тоже не нужно, - сказал он.
- Как насчёт пряного горячего шоколада? - спросил он.
Блэк подумал об этом, затем пожал плечами.
- Если ты его сделаешь, я не откажусь.
Мэнни усмехнулся, поднимаясь на ноги.
Когда он потянулся к тарелке Блэка, Блэк нахмурился, вставая, чтобы его остановить, но Мэнни сурово показал на него и твёрдо произнёс:
- Просто сиди, - проинструктировал он. - Притворись, что ты мой гость.
Блэк поколебался, затем сдался, обмякнув на стуле.
По правде говоря, он был истощён.
Более того, боль ещё сильнее ухудшилась - может, даже хуже, чем когда-либо была.
Слегка вздрогнув, он наблюдал, как Мэнни возится на кухне у газовой плиты, вытаскивая сотейник, чтобы приготовить шоколад.
- Так ты собираешься мне рассказать? Что сегодня случилось? - Мэнни оглянулся, наливая в посудину молоко, затем зажёг самую большую из четырёх газовых конфорок. - Ты до чёртиков перепугал меня и Красного, - добавил он все ещё слегка резковатым голосом. - Мы пережили адское времечко, пока затаскивали тебя обратно в джип. Красный думал, что ты умер. Он сказал, что люди даже без сознания или в обмороке не бывают такими неподвижными.
Помедлив в ответ на молчание Блэка и поставив кастрюльку на огонь, он добавил:
- Ты до чёртиков перепугал свою жену.
Блэк вздрогнул, отводя взгляд и смотря в теперь уже тёмное кухонное окно.
- Она тебе звонила?
Мэнни фыркнул.
- Звонила мне? - переспросил он с неверием в голосе. - Она позвонила пять или шесть раз ещё до того, как мы сумели дотащить тебя до джипа. Она каждый раз оставляла сообщения, буквально угрожая мне, если я или кто-нибудь другой не перезвоним ей. Она звонила Красному. Она звонила Генри, который возглавлял поисковую операцию в тех холмах. Она звонила в департамент полиции Нации Навахо, офис БДИ, офис местного ФБР и моей дочери в полицейском участке. Один Бог ведает, кому ещё она звонила, Блэк. Я удивлён, что команда спецназа из Альбукерке не окружила нас до того, как мы добрались сюда.
Блэк снова вздрогнул, но ничего не сказал.
- Тебе стоит позвонить ей, Блэк.
Поморщившись в этот раз ещё сильнее, он покачал головой.
- Нет, - сказал он. - Она знает, что я в порядке. Ты говорил с ней, верно? Ты перезвонил ей?