Читаем Черт его знает... полностью

– Сейчас позвоню. – Кейт небрежно перешагнула через распростертое тело Генри и наклонилась за телефоном. Аппарат оказался на полу среди тех предметов, которые она расшвыряла, пока искала спички.

Из трубки доносились истерические гудки «занято». Тетушка накручивала диск и одновременно отдавала приказы:

– Сними с него этот балахон, Фрэнк. Не дай бог кто увидит! И спрячь пистолет. И еще... алло... Джимми? Это Кейт. Ты не подъедешь ко мне? Да, прямо сейчас. Нет, я в порядке. Как твоя спина? Отлично, отлично... Через десять? Договорились. Спасибо, Джимми. – Кейт положила трубку. – О чем это я? Ах да... Бога ради, сделайте что-нибудь с Генри! Что обо мне люди подумают? Кругом бездыханные тела, как в финале трагедии времен Елизаветы!

– И что ты предлагаешь с ним сделать? – поинтересовался Дональд.

– Вылей на него ведро воды, чтобы очнулся, и вытащи отсюда вон. Или сначала вытащи вон, а потом вылей, не суть важно. Главное – вон! Давай-ка я помогу, Фрэнк.

Но пистолет исчез в кармане доктора раньше, чем до него успела добраться Кейт.

– Я же только посмотреть хотела! – возмутилась она.

– Зачем? Наверняка Роджер у кого-нибудь позаимствовал эту штуку, как и лошадь. В наши дни любой дурень может обзавестись оружием, вот в чем беда. Речь не о тебе, Кейт...

– Неужели? – съехидничала та.

– Как ты догадалась, что это Роджер? – Присев рядом с Генри на корточки, Элли трясла его за плечи.

– Да я давным-давно догадывалась! – весело заявила тетушка. – А когда он шлепнулся в обморок, убедилась окончательно. Роджер всегда был жутким трусом. Вот и сейчас испугался. Подумаешь, похохотал кто-то над ухом да покричал дурным голосом. – Кейт испустила счастливый вздох. – А все же и мне довелось послушать, как завывают пришельцы с того света.

– Небывалый случай массовой галлюцинации, – пробормотал доктор.

– Черт бы тебя побрал, Фрэнк! – набросилась на него Кейт. – Вроде бы не последний человек в науке, а талдычишь как безмозглый осел: «Галлюцинации, галлюцинации». Призрак это был, самый настоящий призрак, а вовсе никакие не галлюцинации!

Появление «скорой» положило конец научной дискуссии.

– Надеюсь, Роджеру хватит ума держать язык за зубами, – сказал доктор. – Ему ли не знать, как вся эта история повлияет на его...

– Вот пусть он и держит свой язык за зубами! – взвилась Кейт. – А я не собираюсь! Да я ему иск предъявлю. На миллион долларов. Ты видел, какой он разгром устроил? Я уж не говорю о том, что он нарушил границы частной собственности! Да еще Люцифера с собой приволок.

Вся компания устроилась на кухне, единогласно решив, что настало время подкрепить издерганные нервы. Генри определенно настроился упиться до отключки, и чем скорее, тем лучше. Через пять минут он уже достиг добродушно-приятельской стадии и без устали похлопывал тетушку по плечу. Кейт стоически терпела: в конце концов, Генри перенес шок, которого не заслуживал, и при этом вел себя относительно прилично... возможно, просто потому, что с успехом стер из памяти наиболее неприятные моменты ночного приключения.

– А вот мешает... эта табуретка... – заплетающимся языком в пятый раз заявил он. – Вы и сами когда-нибудь пок-калечитесь, тетя Кейт... Я в-вот... прыгнул на этого... парня... споткнулся...

– Да-да, Генри, знаю... – ласково отвечала тетушка Кейт. – Извини, это моя вина. Выпей-ка еще...

– Нет, Кейт... серьезно, – заговорил доктор Голд. – Нужно решить, что обнародовать из этой истории, а что нет. И я настаиваю, что решение должно быть принято именно сейчас, пока все мы вместе!

Он послал Кейт многозначительный взгляд.

– Да, – поддержала его Элли. – Ты сама прекрасно понимаешь, Кейт, что всю историю от начала до конца мы рассказать не можем. Все эти необъяснимые явления... Тебе-то плевать, если весь город сочтет тебя ненормальной... невелика потеря, большинство так и думает... но для остальных-то важна репутация!

– Особенно для начинающих врачей, у которых жена и дети на плечах, – поддакнул Дональд, выпрямившись в кресле наподобие египетского фараона. – Ты же выйдешь за меня замуж, Элли? Разумеется, когда вся эта заварушка закончится?

– Угу, – ответила Элли. – Послушай, Кейт...

– А что? – радостно покрутил головой Генри. – Тут кто-то женится, да-а-а?! – Ж-ждо-рово... Ты, старина? Пож-ждравляю...

– Благодарю, старина, – отозвался Дональд.

– Кейт...

– Вот прицепились. Хорошо, не стану я подавать в суд, – сдалась тетушка. – Да и зачем, – оживилась она, – лучше буду его шантажировать! Ха-ха! Он же до конца жизни не посмеет в политику и шагу сделать! Пригрожу опубликовать рукопись...

– Ты ее сожгла, – напомнила племянница.

– Ага! Но Роджер-то этого не знает! – ликующе возразила тетушка.

– Теперь и нам никогда не узнать, что там такого было, – сказал Дональд. – Я все понимаю, Кейт... У тебя не, оставалось другого выхода... ты умница... мне бы это и в голову не пришло... Ох, но как бы хотелось увидеть эти фамилии воочию! Если, конечно, там были именно подписи членов...

Перейти на страницу:

Все книги серии Мышьяк и кружево

Сплошной обман
Сплошной обман

Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Прав¬да, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лице¬действовать Тесса любит. Искательница приклю¬чений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английс¬кой деревушке произошли убийства. Девушке при¬шлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым высту¬пать в роли сыщиц не внове. Так ряды английских детективов пополнили великолепные Примула и Гиацинта, будущие "Цветы-детективы''. Вместе с любознательной Тессой они способны горы свер¬нуть, не то что поймать какого-то там убийцу.Дороти Кэннелл верна себе — похождения ее героини так увлекают, что невольно переносишься в спокойную и уютную Англию. А убийства — лишь повод для яркого калейдоскопа странных и загадочных событий.

Дороти Кэннелл

Иронический детектив, дамский детективный роман
Черт его знает...
Черт его знает...

Что может быть приятнее, чем две недели отдыха в старинном загородном доме, где хозяйничает гостеприимная тетушка? Вот и Элли, героиня книги Элизабет Питерс «Черт его знает», в предвкушении блаженного ничегонеделания соглашается погостить у своей любимой тетки, но оказывается втянутой в таинственную и жутковатую игру в призраков. Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно, если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Оставшись в компании любимцев тетушки – многочисленных котов и собак, – Элли постепенно втягивается в странные, завораживающие своей необъяснимостью события. Будучи особой любопытной и отнюдь не робкого десятка, девушка принимает вызов и решает провести собственное расследование с целью вывести интриганов на чистую воду. Первым делом надо разобраться с садовником, который ночами разгуливает по дому в обличье призрака. Правда, привидение на поверку оказывается вполне реальным человеком, да к тому же язвительным и насмешливым. Но и Элли не лыком шита – девушке в полной мере передались тетушкины чувство юмора и напористость.

Барбара Мертц , Элизабет Питерс

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы