Читаем Чертежи подводной лодки полностью

Кристи Агата

Чертежи подводной лодки

Агата Кристи

Чертежи подводной лодки

Перевод Клиновой Елены

Письмо прибыло со специальным курьером. Пуаро внимательно пробежал его глазами, и я заметил, как в его глазах вспыхнул огонек любопытства. Он отпустил курьера, сказав ему несколько слов, и повернулся ко мне, держа в руках письмо.

- Быстро, друг мой, собирайте вещи. Мы едем в Шарплс.

При упоминании об этом знаменитом загородном доме - резиденции лорда Эллоуэя - я, признаться, слегка опешил. Вставший во главе только что созданного министерства обороны, лорд Эллоуэй был постоянным членом кабинета министров. Будучи еще сэром Ральфом Куртисом, главой известной конструкторской фирмы, он и тогда был заметной фигурой в Палате общин. А сейчас о нем заговорили, как о весьма многообещающем политике, которому, скорее всего, в недалеком будущем предложат сформировать состав министерства- если, конечно, ходившие в столице слухи о быстро ухудшающемся здоровье мистера Дэвида МакАдамса в конце концов подтвердятся.

Внизу нас дожидался внушительный "роллс-ройс". Он бесшумно тронулся с места и мы со сказочной скоростью понеслись вперед, в темноту. Едва дождавшись этого, я засыпал Пуаро вопросами, но тот упорно отмалчивался.

- Что, ради всего святого, могло им понадобиться от нас, да еще среди ночи?! - то и дело удивлялся я, поглядывая на часы. Время уже близилось к полуночи.

Пуаро покачал головой.

- Что-нибудь весьма срочное, Гастингс. Ничуть в этом не сомневаюсь.

- Помню, - начал я, - несколько лет назад ходили слухи о каком-то на редкость грязном скандале, связанном с именем сэра Ральфа Куртиса. Какие-то денежные махинации, если не ошибаюсь. Правда, потом он был полностью оправдан. Может быть, и сейчас случилось нечто в этом роде?

- В таком случае, мой друг, вряд ли ему понадобилось посылать за мной среди ночи.

Мне пришлось безропотно проглотить это. Остальную часть пути мы проделали в полном молчании. Выехав из Лондона, мощный автомобиль с той же бешеной скоростью продолжал мчаться вперед. Меньше, чем через час мы уже прибыли в Шарплс.

Величественный дворецкий немедленно проводил нас в маленький кабинет, где нас ждал лорд Эллоуэй. Увидев нас на пороге, он вскочил с места и бросился к нам навстречу. Мы увидели высокого, сухопарого джентльмена, в котором жизнь, казалось, била ключом. С первого взгляда было заметно, что энергия буквально переполняет его.

- Мсье Пуаро, страшно рад вас видеть! Кажется, это уже второй раз, когда правительство не может обойтись в вашей помощи. Поверьте, я не забыл, чем мы обязаны вам в годы войны, когда при загадочных обстоятельствах был похищен премьер-министр - ведь это только благодаря вам в тот раз удалось спасти его. Точнее, благодаря вашему поистине поразительному гению и, особенно, если позволите - вашему здравому смыслу и осторожности - нам в тот раз удалось выбраться из крайне неприятной ситуации.

Глаза Пуаро повлажнели.

- Правильно ли я понял вас, милорд, что сейчас как раз тот случай, когда вы опять нуждаетесь в моем...здравом смысле и осторожности?

- Именно так. Сэр Гарри и я...ах, простите, я как раз хотел представить вам... Знакомьтесь, - адмирал сэр Гарри Уэрдейл, наш морской министр - мсье Пуаро и, если не ошибаюсь, капитан...

- Гастингс, - подсказал я.

- Я много слышал о вас, мсье Пуаро, - сказал сэр Гарри, протягивая руку. - Сейчас мы попали в крайне затруднительное положение. Если вам удастся решить эту поистине непостижимую загадку, мы будем вам чрезвычайно признательны.

Мне с первого взгляда понравился этот человек - коренастый, грубовато-добродушный - настоящий старый морской волк.

Пуаро бросил на них вопросительный взгляд, и Эллоуэй поспешил объяснить.

- Конечно, вы понимаете, что все это должно храниться в величайшей тайне. Мсье Пуаро, произошла ужасная история! Похищены чертежи новой подводной лодки класса "Зет"!

- Когда это случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Выпить и умереть
Выпить и умереть

Многим писателям не дают покоя проблемы евгеники. Вот и Марш из романа в роман стремится хоть как-то улучшить человеческую породу. Правда, делает она это весьма своеобразно: просто убивает очередного мерзавца, а потом объясняет, как она это сделала. А убивает писательница все чаще химическим путем…В романе «Выпить и умереть» химия поставлена даже не в разряд величайших наук. Таблица Менделеева в интерпретации Марш, оказывается, может затмить и гомеровскую «Одиссею», и «Песнь о Нибелунгах», и «Конька-горбунка». Короче, химия — это искусство. Аборигенам и гостям маленького курортного городка на побережье Англии приходится убедиться в этом на собственном опыте. Став свидетелями гениального отравления крысиным ядом при безобидной игре в дротики.Разумеется, дело оказалось настолько запутанным, что без бутылки, а равно и без Скотленд-ярда, разобраться в нем было нельзя. В роли бутылки выступил экзотический напиток «Амонтильядо». Ну, а в роли Ярда — Наш старый знакомый инспектор Аллейн, который, судя по нескольким последним романам Марш, успел изрядно насобачиться в химии. А так же — в связанной с ней жизни. Вернее, в смерти. Инспектор с блеском доказывает это. Правда, сам он при этом чуть не лишился своего лучшего друга Фокса, который выпил и… чуть не помер.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Лунный камень
Лунный камень

Источник текста в дореформенной орфографии: http://az.lib.ru/k/kollinz_u/text_1868_themoonstone_oldorfo.shtmlОрфография исправлена на современное русское правописание С.Багдасаровой. Из прочих исправлений: «Индейцы» исправлены на «индийцев», а «Рахиль» на «Рэйчел», остальные личные имена оставлены нетронутыми.Текст издания: «Русский Вестник», 1868 (без указания переводчика)«Лунный камень» — самый известный и, бесспорно, лучший роман Уилки Коллинза, первый английский собственно детективный роман. В нем рассказана не только таинственная история похищения алмаза, который переходил от одного незаконного владельца к другому, принося с собой проклятье, но и «странная семейная история».В этом прекрасном произведении органично сочетаются черты классического детектива, приключенческого и авантюрного романа, а увлекательнейшее повествование сразу же захватывает читателя и держит в напряжении до последней страницы.

Уилки Коллинз

Классический детектив