Читаем Чертовы котята полностью

От клетки исходил знакомый резкий запах мочи. Когда у Фриды наступал период спаривания, ее моча пахла гораздо сильнее, хотя она всегда была очень чистоплотным животным. В это время она в поисках друга пропадала ночами и даже однажды привела к дому красавца-рысь. Они любили друг друга, но она не смогла забеременеть, поскольку была в то время недостаточно взрослой.

Самец шел медленно; когда он поравнялся с самкой, та подняла на него глаза, и у нее расширились зрачки. Самец равнодушно отвернулся. Стоял конец апреля, время брачных игр давно прошло. Я смотрела на зверей и чувствовала, как у меня учащается дыхание и потеют ладони. Надо срочно как-нибудь отвлечься или уйти, пока я не совершила то, в чем впоследствии буду горько раскаиваться. Я не могла смотреть на запертых в клетке рысей, но и открыть клетку, разумеется, тоже не могла.

— Пойду в туалет, — сказала я Сааре и Ваномо. — Вы со мной?

— Нет, я хочу еще посмотреть на рысей! — сверкая восторженными глазами, воскликнула Ваномо. — Смотри, вон он снова идет к нам!

Саара осталась с дочерью. У меня не было ни малейшей нужды посетить туалет, я просто должна была срочно уйти. Я зашла в туалет и ополоснула лицо. А когда вышла, то увидела на скамейке мужчину в белой футболке, синих джинсах и кроссовках. Это был Яан Ранд, а его горящие глаза не отрывались от двух сидящих напротив девочек-подростков. Меня наполнила ярость. Извращенец, соблазнитель маленьких девочек ходил рядом с моей маленькой сестренкой! Я подошла к нему, схватила за плечо и рывком развернула к себе.

— Ну надо же, вы только посмотрите! Не успел святой брат покинуть монастырь, как тут же предался своему любимому занятию по соблазнению несовершеннолетних!

Я старалась говорить тихо, чтобы меня никто не слышал. Честно говоря, я считала, что все вокруг должны знать, какой опасный человек Яан Ранд, но мне совершенно не хотелось привлекать внимание к собственной персоне.

— Хилья! Отпусти, пожалуйста, мое плечо! — Он повернулся ко мне.

При необходимости я могла бы ударить его, но все же послушалась и ослабила хватку.

— Я видела, куда ты смотришь! Ну конечно, зоопарк — лучшее место, чтобы подглядывать за маленькими девочками! Ты уже выяснил, какие животные им больше всего нравятся?

— Хилья, да ты просто ненавидишь меня!

— Да, я очень плохо отношусь к таким людям, как ты. Интересно, сколько же другие извращенцы платят тебе, чтобы ты защищал их интересы?

— Хилья, знаешь, тебя очень легко обмануть, потому что ты видишь в людях только плохое.

Я осеклась. Майк Вирту говорил мне то же самое. Он считал, что я слишком недоверчивая и подозрительная. Но, с другой стороны, что они оба знали о моей жизни?

— Давид тебе не рассказал всего обо мне. Да и мне самому, конечно, не следует обращать внимание на твое презрение. Вообще-то, я полагал, что ты в состоянии понять, что иногда цель оправдывает средства, как, например, в том взрыве яхты «I believe». Ты же продолжаешь любить Давида, несмотря на то что он убил четырех человек.

— Интересно, какую благородную цель ты преследовал, совращая малолетних и защищая преступников? Только не говори, что хотел подарить им любовь, а то я плюну тебе в лицо.

Ранд выпрямился. Он нервно провел рукой по голове, пытаясь пригладить выбившиеся кудряшки, затем поднялся.

— Пойдем прогуляемся до обзорной башни. И поговорим. Я хочу тебе кое-что рассказать. Могу представить, какие ужасы рассказал тебе про меня Теппо Лайтио или, например, сколько грязи вылил мне на голову Рютконен. Он всегда стремился очернить меня.

Я кивнула и отправилась вслед за Рандом к обзорной башне. Увидев, что наверху толпился народ, он свернул к скалистому берегу. На ходу он улыбался и смотрел на меня добрыми глазами, но я знала, что это не имело никакого значения. Он бывший полицейский, привыкший иметь дело с преступниками и бандитами, поэтому в любой момент от него можно ожидать чего угодно. Нельзя стоять так, чтобы он мог столкнуть меня в море. Весеннее солнце в основном высушило скалы, но в некоторых местах они еще оставались мокрыми и были покрыты скользкими темными водорослями. Я села на поваленное дерево, крепко упираясь ногами в камень. Ранд устроился рядом, на мгновение порыв ветра швырнул мне в лицо край сиреневой косынки, повязанной у него на шее. Он быстро поправил ее.

— Ты знаешь, что Лайтио умер? — Я не думала, что смерть Лайтио имела для Ранда какое-нибудь значение, хоть они и были знакомы.

— Умер? — Ранд сильно побледнел. — Когда?

— Застрелился пару дней тому назад. Он сам принял решение, хотел закончить жизненный путь без мучений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Лехтолайнен]

Телохранитель
Телохранитель

Хилья Илвескеро — профессиональный телохранитель. «Илвес» в ее фамилии означает по-фински «рысь». Когда она была совсем маленькой, у нее на глазах мать погибла от рук ревнивого отца. Девочку взял на воспитание дядя. Однажды он принес из леса крошечного осиротевшего рысенка, и зверь несколько лет был Хилье верным другом, пока его не задавила машина.В Москве при загадочных обстоятельствах погибает финская предпринимательница. Хилья долго обеспечивала охрану бизнес-леди, но накануне рокового события была уволена из-за пустяковой ссоры. Она возвращается в Финляндию и только там узнает о смерти своей нанимательницы. Полиция считает, что телохранитель сама расправилась с хозяйкой либо получила большие деньги, чтобы оставить ее без защиты. Звонки из полиции чередуются с анонимными угрозами, — похоже, кто-то очень богатый и влиятельный пустил охотников по следу Рыси…

Леена Лехтолайнен

Детективы / Триллер / Триллеры
Лев правосудия
Лев правосудия

Проведя несколько недель в Италии вместе со своим возлюбленным Давидом Сталем, Хилья Илвескеро однажды утром просыпается и обнаруживает, что тот бесследно исчез. А вечером здесь же, на диване, оказывается труп неизвестного мужчины. В кармане у него Хилья находит телефон Давида, а в запертых ящиках комода — таинственное письмо и калейдоскоп.Она возвращается домой, в Финляндию, и пытается разгадать загадку исчезновения любовника. И вскоре узнает, что не одинока в этом: сотрудник Национального бюро расследований тоже занят поисками Давида, а заодно следит за Хильей. А еще, похоже, к происходящему имеет какое-то отношение международная мафия.На стороне Хильи лишь пропахший сигарами констебль Теппо Лайтио — грозный лев правосудия, готовый рискнуть своей должностью, а то и жизнью ради справедливости.

Леена Лехтолайнен

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы