Читаем Чертовы котята полностью

— Наверно, у Гезолиана такое извращенное чувство юмора, ведь когда-то в Коппарняси планировалось построить атомную электростанцию. А может, ребенком он играл здесь на развалинах усадьбы, хотя, насколько я знаю, в то время где-то поблизости располагалось стрельбище. Да и к тому же он понимал, что, если здесь устроят заповедник, вряд ли кто-нибудь будет рыться и что-то искать.

— Опасная игра. — Я погладила Давида по голове. — На месте Гезолиана я бы положила изотоп в хранилище швейцарского банка. И что ты сейчас собираешься делать? Возьмешь его с собой?

— Нет. Просто перепрячу на вершину самой высокой каменной башни, где хранил свою часть вещества. Это было не так-то просто, поскольку я не рисковал делать что-либо днем. Но, к счастью, у меня была лампа с инфракрасным излучением и хорошая лопата. Кстати, ночью возле башни раздавались характерные звуки. Уверен, что вокруг бродила рысь.

Я поцеловала Давида, и мы немного поговорили про рысей.

— Так что ты собираешься теперь делать?

— Знаешь, надо немного отшлифовать наш план. Ты говорила, что Гезолиан собирается приехать в Финляндию на Первое мая?

— Вроде бы.

— Отлично. Вот и посмотри, отправится ли он проведать свой тайник. Хорошо бы, конечно, если бы тебе удалось поехать с ним, если Юлия, например, изъявит желание отправиться в Коппарняси.

— Вряд ли. Юлия терпеть не может прогулки по лесу, к тому же здесь еще не так тепло. Но я поняла, что ты имеешь в виду. Надо заставить Гезолиана поверить, что я готова продать ему тебя. Но что я скажу Юрию?

— От Транкова следует избавиться. — Давид вздохнул.

— Надеюсь, ты не имеешь в виду, что его следует убить? — Я с такой силой сжала его плечо, что он даже вздрогнул.

— Нет, конечно! Может, ты поговоришь с Хеленой Лехмусвуо — пусть она попробует организовать его высылку из страны.

— Не хочу вмешивать в это дело Хелену. Кроме того, Юрий искренне раскаялся в том, что тогда организовал ее похищение. От этого у него потом были одни неприятности.

— Может, тогда Лайтио мог бы рассказать, что Транков был в одной упряжке с Рютконеном? Это произвело бы нужное впечатление на эмиграционных чиновников, тем более что правила въезда в страну постоянно ужесточаются. Ты же сама говорила, что на Лайтио можно положиться.

— Лайтио уже никому ничего не расскажет. Он застрелился и унес тайну смерти Рютконена с собой в могилу.

— Застрелился? — Давид сел и обнял меня. — Почему ты не рассказала раньше?

— Не успела.

И я выложила ему всю историю, начиная с просьбы Лайтио достать пистолет, случай с русской рулеткой, и закончила звонком его зятя.

— Я даже не знаю, похоронен ли он уже. В газетах не было объявления о смерти или некролога…

Я прижалась головой к груди Давида, глотая непрошеные слезы. Он гладил меня, утешая вперемешку на финском, шведском и эстонском языках.

«Не надо плакать, — услышала я внутренний голос. — Я сам сделал свой выбор».

— Это меняет ситуацию, — наконец произнес Давид. — Но можно ли доверять Транкову? Он, конечно, во многом наш союзник, но я так и не понимаю, чего он хочет, в конце концов.

Мне было нечего ответить.

Мы отправились дальше, бодро шагая по дорожкам, лишь иногда останавливаясь, чтобы полюбоваться на первые светло-голубые лесные фиалки и ярко-желтые цветы мать-и-мачехи на солнечных полянках. Давид взял меня за руку. Я шла и думала, стоит ли рассказать ему о встрече с Майком Вирту в Нью-Йорке, но в итоге решила просто забыть всю эту историю.

— Ты все-таки носишь кольцо. — Давид поднес к губам мою руку и поцеловал перстень.

Я молча кивнула в ответ. Немного подумав, решила рассказать ему о человеке, который разыскивал меня по телефону у бабушки Вуотилайнен и в ресторане «Санс Ном». Давид сразу понял, что речь идет о моем отце, которого я совершенно не хочу видеть.

На скалах сидела пара исследователей-орнитологов, наблюдая за весенней миграцией птиц. Мы подошли ближе, Давид попросил у одного из них бинокль и замер, направив его в небесную синь. Он обменялся с ними парой слов на профессиональном языке, из которого я совершенно ничего не поняла, и мы продолжили свой путь.

— Дейвидас тоже любит наблюдать за птицами, — сказал Давид, когда мы шли по дорожке вниз с горы. — И звезды знает лучше меня. Я хочу как-нибудь отправиться с ним под парусом и показать ему море, которого он еще практически не видел в своей жизни, если не считать того путешествия на пароме из Финляндии в Эстонию.

— Неужели ты так уверен в Яане Ранде, что не побоялся доверить ему своего сына?

— Яан рассказал, что поделился с тобой своей жизненной историей. — Давид остановился и с досадой посмотрел на меня. — Неужели ты не понимаешь, что он просто играет роль, которая дает ему защиту и прикрытие. Предлагаю заключить договор: ты прекращаешь ненавидеть Яана, а я постараюсь уверовать в то, что Транков вовсе не обманщик и предатель. Я видел, как Яан мучается и переживает. Уверен, он просто сошел бы с ума, если бы не попал в монастырь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Лехтолайнен]

Телохранитель
Телохранитель

Хилья Илвескеро — профессиональный телохранитель. «Илвес» в ее фамилии означает по-фински «рысь». Когда она была совсем маленькой, у нее на глазах мать погибла от рук ревнивого отца. Девочку взял на воспитание дядя. Однажды он принес из леса крошечного осиротевшего рысенка, и зверь несколько лет был Хилье верным другом, пока его не задавила машина.В Москве при загадочных обстоятельствах погибает финская предпринимательница. Хилья долго обеспечивала охрану бизнес-леди, но накануне рокового события была уволена из-за пустяковой ссоры. Она возвращается в Финляндию и только там узнает о смерти своей нанимательницы. Полиция считает, что телохранитель сама расправилась с хозяйкой либо получила большие деньги, чтобы оставить ее без защиты. Звонки из полиции чередуются с анонимными угрозами, — похоже, кто-то очень богатый и влиятельный пустил охотников по следу Рыси…

Леена Лехтолайнен

Детективы / Триллер / Триллеры
Лев правосудия
Лев правосудия

Проведя несколько недель в Италии вместе со своим возлюбленным Давидом Сталем, Хилья Илвескеро однажды утром просыпается и обнаруживает, что тот бесследно исчез. А вечером здесь же, на диване, оказывается труп неизвестного мужчины. В кармане у него Хилья находит телефон Давида, а в запертых ящиках комода — таинственное письмо и калейдоскоп.Она возвращается домой, в Финляндию, и пытается разгадать загадку исчезновения любовника. И вскоре узнает, что не одинока в этом: сотрудник Национального бюро расследований тоже занят поисками Давида, а заодно следит за Хильей. А еще, похоже, к происходящему имеет какое-то отношение международная мафия.На стороне Хильи лишь пропахший сигарами констебль Теппо Лайтио — грозный лев правосудия, готовый рискнуть своей должностью, а то и жизнью ради справедливости.

Леена Лехтолайнен

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы