Читаем Чешский язык полностью

Jestli na dálnici máte poruchu, opravite si auto sam nebo poprosite jiného řidiče zatelefonovat do autoservisu?

Jestli u silnice stopuje mladá hezká dívka, nezastavite a jedete dál, protože neberete stopáře, nebo dívka se vám líbí a zastavite?


2. Přeložte do ruštiny: Переведите на русский:

Nedál jste přednost v jízdě. Chcí ohlasit kradež auta! Vykradli mi osobní auto, je to značka mercedes, má bílou barvu. Kde je hlidané parkoviště? Můžete si sem zacouvat. Nesmím pít když řídím. Ford zezadu narazil do fiatu, který stál u středu vozovky a odbočoval vlevo na vedlejší silnici.

Auto vyjelo do protisměru a narazilo do protijedoucího vozidla. Ve vysoké rychlosti osobní automobil narazil do stojícího nákladního auta.


Přeložte se slovníkem: Переведите со словарём:


4. O podnikatelích a jejich vozech

Podnikatele si často kupují auta stejné značky a barvy, pokud schudli, sáhnou o třídu níž, a naopak. Značku si vybírají i podle toho, kdo v ní už jezdí, nosí se mít auto například prezident či známí politici. Známkou velkého uspěchu bývá mercedes a BMW, podnikatel-lepší sahá po vozech typu Opel Omega či Renaut Safrane, úspěšní malí obchodnici po jihokorej-ských značkach. Majitelé obchodů či ti, kteří nabízejí opravárenské služby, si často nejprve užijí pouze užitková auta-dodavky, teprve když vydělají peníze, koupí osobní automobil.

Podnikatele volí pro své firmy často škodovky. Oblíbená jsou i auta německých značek, napřiklad volkswageny pro běžný provoz a BMW, audi a mercedesy pro reprezentaci. Luxusní limuzíny si často podnikatele kupují v bazarech. A jaká auta vidíme nejčastěji na ulicích vašeho města?


5. Znáte české státní poznávácí značky?

Praha-město: AB, AC, AD, AE, AH, AJ atd, Brno-město: BM, BS, BZ, České Budějovice: CB, CE, Hradec Králové: HK, HR, Karlový Vary: KV, Liberec: LB, LI, Náchod: NA, Olomouc: OL, OC, Ostrava: OT, OV

, Plzeň-město: PM, PN, Ústí nad Labem: UL, US, Chrudim: CR, Svitavy: SZ


Humor:

• Naše Růžena dělala řidičák. Dostala otázku, co je to jednosměrná ulice. Růžena odpověděla: „Jednosměrná ulice je taková ulice, ve které může být chodec přejet jenom zezadu“…..

• Mladá žena zastaví auto řimo u zákazu zastavení, kde stojí policista. Ten se podívá na řidičku a ptá se: „Paní řidičko! Nevidíte nic?“Žena si ho se zájmem prohledne: „Ah ano, máte krásnou uniformu! Nová, že?“…..

• Dlouhá řada aut stojí před staženými železničními závorami. Po chvili vyjde z budky můž a oznamuje: „Panové, nedá se nic dělát, budete muset počkat. Pravě mi sem telefonovali, že vlak má šedesát minut spoždění“…..

• Policista zastavuje volhu, za jejímž volantem sedí Gruzin, a žádá po něm řidičský průkaz.

— Pane, ale vy máte letecký průkaz, a ne řidičský. ….

— Ale jakej byl, takovej jsem koupil!


Železniční doprava:

Nástupiště f. платформа

úschovna f. zavazadel камера хранения

zavazadlo n. багаж

čekárna f. зал ожидания

vlak m. поезд

rychlík m. скорый поезд

osobní vlak m. пассажирский поезд

vagón m.,

vůz m. вагон

kupé n, oddělení n. купе

jizdní řad m. расписание движения

zmeškat vlak опоздать на поезд

nosíč m. носильщик

vlakvedoucí m. машинист

jídelní vůz m. вагон-ресторан

spácí vůz m. спальный вагон

sedět po směru jízdy сидеть лицом по ходу движения


6. NA NÁDRAŽÍ

Včera odjížděl můj bratr do Karlových Var. Doprovazel jsem ho až na nádraží. Na nádraží jsme přijeli těsně před odjezdem vlaku. Bylo nutno spěchat, abychom nezmeškali vlak. Bratr si šel koupit k pokůadně jízdenku, a já jsem mu zatím poslal kufr jako spoluzavazadlo, aby nemusel nest mnoho zavazadel. Pak jsme spěchali na druhé nastupiště, kde byl rychlík do Karlových Var již připraven k odjezdu. Lidé rychle nastupovali. Na druhém nastupišti však staly proti sobě dva vlaky. Museli jsme se zeptát průvodčího, který z nich je rychlík do Karlových Var.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник леди Чаттерли
Любовник леди Чаттерли

Дэвид Герберт Лоуренс остается одним из самых любимых и читаемых авторов у себя на родине, в Англии, да, пожалуй, и во всей Европе. Важнейшую часть его обширного наследия составляют романы. Лучшие из них — «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» — стали классикой англоязычной литературы XX века. Последний из названных романов принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям английской буржуазии. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов обществу. «Любовник леди Чаттерли» сразу же после выхода в свет в 1928 году был запрещен к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году после громкого судебного процесса, всколыхнувшего всю Англию, роман был реабилитирован и полностью восстановлен в правах.

Дэвид Герберт Лоуренс

Языкознание, иностранные языки / Классическая проза