Читаем Четвертая Книга Моисеева. ЧИСЛА полностью

33 И отдал Моисей им, сынам Гадовым и сынам Рувимовым, и половине колена Манассии, сына Иосифова, царство Сигона, царя Аморрейского, и царство Ога, царя Васанского, землю с городами ее и окрестностями, – города земли во все стороны.

34 И построили сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер,

35 и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу,

36 и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.

37 И сыны Рувимовы построили Есевон, Елеале, Кириафаим,

38 и Нево, и Ваал-Меон, которых имена переменены, и Сивму, и дали имена городам, которые они построили.

39 И пошли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем;

40 и отдал Моисей Галаад Махиру, сыну Манассии, и он поселился в нем.

41 И Иаир, сын Манассии, пошел и взял селения их, и назвал их: селения Иаировы.

42 И Новах пошел и взял Кенаф и зависящие от него города, и назвал его своим именем: Новах.

Глава 33

1 Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона.

2 Моисей, по повелению Господню, описал путешествие их по станам их, и вот станы путешествия их:

3 из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта;

4 между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд.

5 Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе.

6 И отправились из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни.

7 И отправились из Ефама и обратились к Пи-Гахирофу, что пред Ваал-Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом.

8 Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.

9 И отправились из Мерры и пришли в Елим; в Елиме же [было] двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом.

10 И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря.

11 И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син.

12 И отправились из пустыни Син и расположились станом в Дофке.

13 И отправились из Дофки и расположились станом в Алуше.

14 И отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, и не было там воды, чтобы пить народу.

15 И отправились из Рефидима и расположились станом в пустыне Синайской.

16 И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт-Гаттааве.

17 И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе.

18 И отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме.

19 И отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон—Фареце.

20 И отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне.

21 И отправились из Ливны и расположились станом в Риссе.

22 И отправились из Риссы и расположились станом в Кегелафе.

23 И отправились из Кегелафы и расположились станом на горе Шафер.

24 И отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде.

25 И отправились из Харады и расположились станом в Макелофе.

26 И отправились из Макелофа и расположились станом в Тахафе.

27 И отправились из Тахафа и расположились станом в Тарахе.

28 И отправились из Тараха и расположились станом в Мифке.

29 И отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне.

30 И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе.

31 И отправились из Мосерофа и расположились станом в Бене-Яакане.

32 И отправились из Бене-Яакана и расположились станом в Хор—Агидгаде.

33 И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе.

34 И отправились от Иотвафы и расположились станом в Авроне.

35 И отправились из Аврона и расположились станом в Ецион—Гавере.

36 И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. [Отправившись из пустыни Син, расположились станом в пустыне Фаран,] она же Кадес.

37 И отправились из Кадеса и расположились станом на горе Ор, у пределов земли Едомской.

38 И взошел Аарон священник на гору Ор по повелению Господню и умер там в сороковой год по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в пятый месяц, в первый день месяца;

39 Аарон был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор.

40 Ханаанский царь Арада, который жил к югу земли Ханаанской, услышал тогда, что идут сыны Израилевы.

41 И отправились они от горы Ор и расположились станом в Салмоне.

42 И отправились из Салмона и расположились станом в Пуноне.

43 И отправились из Пунона и расположились станом в Овофе.

44 И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава.

45 И отправились из Ийма и расположились станом в Дивон-Гаде.

46 И отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Алмон—Дивлафаиме.

47 И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево.

48 И отправились от гор Аваримских и расположились станом на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона;

49 они расположились станом у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве—Ситтима на равнинах Моавитских.

50 И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря:

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература