Читаем Четвертая могила у меня под ногами полностью

- Я же говорила, «Бандиты».

- «Бандиты» – это байкерский клуб на двести душ. Мне нужны имена тех, которые вошли в банк, держали под прицелом группу заложников и вышли с деньгами, которые им не принадлежат. – Для убедительности она ткнула пальцем на другую сторону улицы.

- Ну, вообще-то, оружие они не доставали, - сказала я. – Не было необходимости. Я в новостях видела.

- Чарли, - резким тоном осадила меня агент Карсон.

- Ну ладно. – Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула, заранее сожалея о том, что мне предстоит сделать. – Всех имен я не знаю, - соврала я. Почему-то мне не хватало смелости рассказать о Сабрине. Она девушка. Никто не станет ее подозревать. Откуда им знать, видела я лицо водителя или нет? Она помогала моим байкерам, и я чувствовала себя обязанной ей за это. – Знаю только троих, которых как раз шантажировали. Майкл, Эрик и Донован. Были еще двое, но их имен я не знаю. Ой, минуточку. – Я вспомнила, что Донован упоминал имя блондина. – С ними был блондинистый такой парень. Эдвардс. Он, кстати, горит желанием познакомиться со мной поближе.

Карсон записывала все, что я ей говорю.

- Серьезно? Симпатичный? – спросила она, не поднимая от блокнота глаз.

- Нет, не в этом смысле. Скорее он хочет поближе познакомиться только с моей головой на блюдечке с голубой каемочкой, чтобы я не свидетельствовала против него в суде.

- Вы заводите друзей, где бы ни появились.

- Сама удивляюсь. – Я доверительно подалась к ней: - Они не из плохих парней, агент Карсон. Их шантажировали, честное слово.

- Это я уже слышала, но никто их под дулом пистолета не держал.

Я знала, что всю ситуацию она увидит именно так. Это ее работа, и винить ее тут не за что. Но мне хотелось хотя бы попытаться привлечь шантажиста к ответственности. Он виновен не меньше, чем мои байкеры. А то и больше. Никто, кроме не меня, не смеет шантажировать моих друзей и надеяться, что это сойдет ему с рук.

Глава 17

Честно, я хотела вести себя хорошо. Просто других вариантов было слишком много.

Надпись на футболке


Рассказав агенту Карсон свою версию событий, я уволила Гаррета по причине непримиримых разногласий, но попросила его на всякий случай не нагружаться делами. Дальше я отправилась домой, почему-то мечтая о пироге с бататом[35]

. Видимо, банана надолго не хватило. К тому же после него я чувствовала себя грязной.

Поднимаясь по лестнице, я ощущала, как с каждой ступенькой становится все теплее. А до третьего этажа ступенек было много. Когда я добралась до своей лестничной площадки, исходящий от Рейеса жар стал обжигающим. Точно не знаю, возбужден он был или зол. Может быть, и то, и другое.

В коридоре было темно, хоть глаз выколи. Или опять проводка полетела, или Рейес повыкручивал лампочки. Выудив из сумки ключи, я на ощупь пошла к своей двери. Надо признать, путешествие было недолгим и не очень опасным, хотя, учитывая, что в конце меня ждал Рейес, все могло быть абсолютно иначе. Нащупав замок, я вставила ключ.

- Мои деньги у тебя? – спросила я, чувствуя себя главарем преступной группировки. Ну или сутенером.

- Мне нужно, чтобы сегодня ты осталась дома, - сказал Рейес, не обращая на вопрос ни малейшего внимания.

Наконец-то дверь открылась.

- Зайдешь? – предложила я.

- Нет. Я пришел сказать, чтобы ты оставалась дома.

- Это приказ?

- Да.

Я оглянулась, но увидеть смогла лишь тень его силуэта.

- Тебе бы ослабить напор, а то кофеин из меня почти выветрился.

Он подошел ближе, и я почувствовала, как он поднял руку и уперся в дверной косяк. Господи, как же хорошо у него это получается!

- Зачем? – спросила я, бросая ключи обратно в сумку. – Зачем мне сегодня оставаться дома?

- Сама знаешь.

- Неужто они за мной придут? – Я хотела пошутить, но как-то не очень получилось.

Рейес наклонился ко мне, пока его губы не оказались у самого моего уха:

- Да.

Я никак не могла понять, откуда взялся трепет, пронесшийся вдоль позвоночника. От ярких образов, рожденных у меня в мыслях его словами, или от горячего дыхания, обжигающего мою кожу. Он пах дымом и пеплом, громом и молнией.

- Ты в него влюблена? – спросил Рейес. В глубоком голосе отчетливо звучала неуверенность.

От удивления я развернулась к нему лицом:

- В кого?

Он опустил голову и смотрел на меня из-под ресниц. Даже в кромешной темноте его темные глаза сияли, золотистые и зеленые искорки будто отражали лунный свет.

- Ты знаешь, о ком я говорю. О мужике, с которым ты сегодня целовалась.

- С каким конкретно? – поддразнила я.

Но Рейес не купился. По нему прошла волна острой боли, хотя я не сумела разобрать, физической она была или эмоциональной. Наверняка на мои заигрывания с кем бы то ни было в лечебнице ему глубоко наплевать. Бога ради, он сам жил со своей чокнутой фанаткой.

Обняв меня одной рукой за талию, он осторожно прижал меня к себе.

- Я пришел только сказать, чтобы ты оставалась дома, - проговорил он, наклонился и поцеловал меня в шею.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Дэвидсон

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы