Читаем Четвёртое убийство полностью

Это катастрофа! Сумма, которую Кларк хотел инвестировать в компанию Никоса и партнёров на строительство суперсовременного электротеатра, была столь велика, что позволяла… Э, чего теперь говорить. Она много чего позволяла, а аванс едва покрывал текущие потребности.

В дверь паба, где продолжала стоять вестница кларковой смерти, попытался протиснуться давешний очкарик с парома.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – вежливо спросил он, таким образом осторожно намекая пожилой женщине, чтобы она освободила проход.

– Да-да, извините… – смешалась она. – Я уже ухожу.

– Стойте!

Представительный мужчина в темно синем костюме- тот самый, с парома – уже надевал свой светлый плащ.

– Вы должны проводить меня к месту убийства. Я – инспектор Бернинг, представляю полицейское управление в этом округе, – с этими словами он развернул своё удостоверение с металлической бляшкой и помахал им перед старушкой и очкариком.

Женщину охватила паника.

– Ой, нет-нет! Ни за что не вернусь туда! Насмотрелась я уже этих убийств, от страха сплю плохо. Сами найдёте, это рядом с церковью.

– Вы видели, как произошло убийство? – напирал на старушку инспектор.

– Нет. Все уже разошлись, только он остался лежать на земле.

– Кто все?

– Там собирались протестующие против вырубки леса, кажется. Но точно я не знаю. Когда я шла мимо, на площади уже никого не было.

Очкарик сжалился над старушкой и встрял в разговор.

– Если рядом с церковью, то, думаю, я смогу вам помочь, найду дорогу. Это ведь ненадолго? Я хотел бы сегодня уехать.

Инспектор Бернинг успокаивающе похлопал парня по плечу и подтолкнул к выходу, предварительно уточнив у старушки имя и место жительства. Всех прочих попросил пока не расходиться, может понадобиться их помощь.

Никос подумал, раз речь идет о церкви, логичнее было воспользоваться услугами священника, но тот не проявил ни малейшей готовности куда-либо провожать инспектора и выглядел весьма раздражённым. Что ж, Никос счел для себя полезным присоединиться к Бернингу и его проводнику.

* *

Все трое были не местными, но очкарик, представившийся Артуром, сказал, что бывал здесь раньше, поэтому худо-бедно, да ещё с помощью навигатора сумел вывести их немногочисленный отряд к церкви.

По пути Бернинг в деликатной форме поинтересовался у Никоса, кто он такой, какого чёрта за ними увязался и не журналист ли он часом.

– Я – Николас Джексон, девелопер, – представился Никос обратив при этом внимание, что Бернинг почему-то ухмыльнулся и внимательно на него посмотрел. Затем без утайки удовлетворил любопытство инспектора, что цель его приезда была встреча с Кларком, в доказательство своих слов похлопав по портфелю с инвестиционным договором и, чертежами и сметами.

Очкастый Артур искренне посочувствовал Никосу, он сам оказался в неприятной ситуации. Опоздал к отходу яхты, на которой собирался попутешествовать с друзьями, теперь придётся догонять компанию в городе, где запланирована следующая остановка. Поэтому он должен сегодня обязательно попасть на вечерний паром. А до его отправления ему совершенно нечего делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы