Боудри занял стул, на котором сидел утром, и стал ждать. Стул стоял в полной темноте, и с этого наблюдательного пункта просматривалась вся улица.
Единственное место, где горел свет, - это салун, там вернувшаяся несколько минут назад погоня "смывала пыль", как гласила популярная поговорка.
Чик устал. Вчера выдался тяжелый день. Тем не менее, у него было ощущение, что он еще не закончился. Чик поерзал и сменил позу так, чтобы до револьвера можно было дотянуться без труда. Он обшарил глазами здания на той стороне улицы. В банке было темно и тихо, его широкие слепые окна смотрели на улицу.
Прошел почти час, прежде чем он уловил слабый звук: стукнуло о камень копыто? Чик соскользнул со стула, пересек улицу и исчез в переулке между двумя домами.
Вначале он ничего не увидел, потом различил едва заметное движение у задней двери банка, легкий звон металла. Боудри быстро ступил вперед и ненароком задел камушек, который с громким стуком ударился о дощатый тротуар. От задней двери банка немедленно прозвучал выстрел.
Боудри выстрелил в ответ и увидел, как темная фигура метнулась к амбару. Чик выстрелил еще раз, но когда он нажимал на спуск, бегущий человек споткнулся и упал, перевернулся и исчез за амбаром. Боудри побежал за ним. Торопливая пуля взбила пыль у его ног, затем послышался топот копыт, и Чик обогнул угол амбара, только чтобы увидеть, как темная фигура всадника исчезает среди деревьев.
Хромая из-за потерянного каблука, Боудри возвратился к своему стулу. Перед рассветом он поднялся в свой номер в отеле, понимая, что на новый визит неизвестного остается очень мало шансов.
Рассвет над городом занялся прохладный и облачный. Еще не полностью проснувшийся и усталый, Боудри спустился к двери отеля и оглядел улицу. Напротив салуна и кафе уже стояли привязанные лошади. Чик увидел, что к отелю шагает Уилс Кеннеди.
Боудри поспешил спрятаться за дверью. Билл Калвер, со слипающимися глазами, бледный из-за явно бессонной ночи, сидел в большом, покрытом шкурами кресле. Лайза сидела поблизости, а рядом - Рита Мендоса сжимала руку Калвера. Пит Мендоса, широкоплечий и широкогрудый, с серьезным лицом, прислонился к столбу у лестницы.
Шериф Кеннеди распахнул дверь.
- Я слыхал, ты вернулся, - сказал он Калверу. - Я пришел за тобой!
Джош Ченси, Кинг Коуэн и Росс Йерби сгрудились позади Кеннеди. С ними были и другие.
- Что ты здесь делаешь? - спросил Джош Калвера. - Я-то думал, ты уже на полдороге к Мексике.
- Он сказал, чтобы я остался, - Калвер кивнул на Боудри. - Он сказал, что сможет доказать, что я невиновен.
Кеннеди сердито посмотрел на Чика.
- Какое тебе до этого дело? Ты, кажется, нанялся к Йерби.
- Он меня нанял. С этого момента я увольняюсь. Меня зовут Боудри.
- Чик Боудри? - воскликнул Джош.
- Я случайно оказался в городе, - объяснил Боудри, - по своим делам. Мне показалось, что проблемы вашего банка и мое дело пересекаются, поэтому посчитал, что должен принять участие.
- Для того, чтобы решать наши собственные проблемы, - провозгласил Коуэн, - у нас есть шериф. Я считал себя другом этого парнишки, знал его еще ребенком, но если он начал красть и убивать, он за это ответит! Нам не нужны никакие рейнджеры!
- Ты прав, черт побери, - раздраженно сказал Кеннеди. - И если он не виноват, зачем было убегать? И кто мог открыть сейф? Он единственный, кто знал код.
- Вы были так заняты, - ответил Боудри, - что я даже не мог рассказать о другом преступлении. Убили Стива Фараго.
- Фараго? - Кеннеди взглянул на Кинга Коуэна. - Если он убит, ты должен знать, Кинг. Ты ведь поехал к нему, когда отстал от погони.
Все посмотрели на скотовода. Он покраснел.
- Вы что, подозреваете, что я убил Стива?
- Зачем ты к нему поехал? - потребовал Кеннеди. - Вы со Стивом то и дело ссорились.
- Мне нужно было поговорить с ним. Мы со Стивом не ссорились уже несколько месяцев, может, с год. Он поднял шум насчет скота, который, считал, принадлежит ему, но он все равно был старым скандалистом.
- Ты видел Стива? Был у него?
- Когда я приехал, он был мертв. Его застрелили, и тело еще не остыло.
- Что ты сделал?
- Убрался оттуда поскорее. Если бы меня нашли рядом с ним, мертвым, все бы подумали то, что думаете вы сейчас. То, из-за чего я поссорился со Стивом, не стоило, чтобы его убивать.
- Немало людей убили из-за краденого скота, - голос Джоша звучал скептически. - И если я верно слышал, у Стива хранилась куча денег. Ченси повернулся к Йерби. - Разве ты не купил у него скот?
- Да, и заплатил наличными. Он сам так хотел. Он сказал, что может позаботиться о своих деньгах не хуже всякого банка.
- Старый енот! - вставил Джош. Он никогда не любил банки!
- Мы отклоняемся от темы, - прервал Кеннеди. - Я не вижу, как дело старого Фараго может быть связано с ограблением банка и убийством Тома Линдсея.
- Билл Калвер, ты работал на Тома Линдсея. Кто еще знал код сейфа, кроме вас двоих?
- Никто.
Щеки Лайзы побелели, и когда ее глаза умоляюще повернулись к Боудри, в них был страх. Ее красивые губы обиженно сжались.