Гальт.
Да. С последним. Это был некто Ричард Факстон, выпускник физического факультета. Ему требовались средства на дипломную работу, поэтому он и согласился. Я беседовал с ним лично. Предупредил о необходимости сохранять абсолютную тайну. Он уже четыре дня работал у профессора.Альфен.
Вы его предостерегали?Гальт.
Разумеется. Он должен был ежедневно сообщать по телефону, что все в порядке. Я приказал ему быть начеку и дал оружие.Альфен.
Оружие? Хорошо. И что?Гальт.
Первые четыре дня он не замечал ничего подозрительного. Потом звонил ежедневно. Он был в прекрасном настроении, шутил.Альфен.
Не боялся? У него не было желания отказаться от своей должности?Гальт.
Ни малейшего. Сказал, что он вице-чемпион по джиу-джитсу в университетском клубе, спит чутко, дверь закрывает на задвижку, ест только то, что ест профессор, а кроме того — доверяет ему.Альфен.
Любитель риска?Гальт.
Я бы не сказал. Очень выдержанный, решительный, спокойный тип. Он сказал, что успел полюбить Тарантогу и не верит, чтобы тот мог кого-либо убить. Его просто распирало от любопытства…Альфен.
Он и сейчас у профессора?Гальт.
Нет. Исчез четыре дня назад. После восемнадцати дней пребывания у Тарантоги.Альфен.
И перед этим не подал никакого знака, никакого сигнала?Гальт.
Ничегошеньки.Альфен.
А что-нибудь характерное, чего требовал от него профессор?Гальт.
Пожалуй, ничего. Он делал выписки, приносил книги из университетской библиотеки… То да се. Ах да… Впрочем, это мелочь…Альфен.
В нашем деле нет мелочей. Слушаю.Гальт.
Профессор просил его изменить прическу. Он носил пробор, а профессор хотел, чтобы он зачесывал волосы назад.Альфен.
А! Так я и думал! Прекрасно! Еще что-нибудь?Гальт.
Да. Если вы хотите знать даже такие мелочи: у него была стальная коронка на зубе, тут, на переднем… (Альфен
(Гальт.
Нет. А, впрочем, может быть, в сегодняшних газетах… (Альфен.
Успокойтесь, Гальт! Я сказал, что уже кое-что понял.Гальт.
Так говорите же, Альфен! Чего вы ждете?Альфен.
У вас найдется какая-нибудь энциклопедия? О, вон там стоит. Дайте, пожалуйста, том на букву «Н».Альфен
(Гальт.
Действительно! Подретушировал фотографию, чтобы она была похожа на портрет Ньютона! Как вы догадались? И что это значит?Альфен.
Детектив — это прежде всего проницательность! Они поразительно похожи. Я думаю, порывшись в энциклопедии, мы отыскали бы портреты и других известных исторических личностей, под которых профессор «подгонял» своих секретарей…Гальт.
Ну хорошо, но зачем? Зачем, я вас спрашиваю?!Альфен.
По сути это очень просто. Профессор не в своем уме. Его мания ненависть к знаменитым людям: Ньютону, Шекспиру и другим. Однако их нет в живых уже сотни лет и он ничем не может им напакостить. Что же он делает? Ищет людей, похожих на них хоть поверхностно, увеличивает подобие, требуя изменить прическу, отрастить бороду, усы, носить парик, а когда добивается максимально желаемого эффекта, когда перед ним появляется двойник ненавистного гения — убивает его!! Понимаете?Гальт.
Убивает… Понимаю. Вы… феноменальны, Альфен!Альфен.
Я это уже слышал.Гальт
(Альфен.
Я не ясновидец. Я приехал двадцать минут назад. По-вашему, я должен вынуть из кармана неопровержимые улики против профессора?Гальт.
Нет, это я так… Альфен, но он никому не приказывал отпускать бороду или усы…Альфен.
Нет?Гальт.
Нет. Что вы скажете на это?