Одному из ретриверов – кажется, Луи – по всей видимости, надоело стоять на месте, он протестующе потянул за поводок, и Дафна решила, что и впрямь пора уходить, когда женский голос за её спиной вдруг произнёс:
– Вы кого-то ищете, мэм?
Едва не подскочив на месте от неожиданности, Дафна обернулась.
Перед ней стояла пожилая женщина с тёмно-рыжими, прореженными сединой волосами (однако седины было намного меньше, чем обычно бывает у дам этого возраста, отметила Дафна), одетая в серый плащ. На голове у неё была небольшая чёрная шляпка.
– П…простите, – запинаясь, произнесла она, – я просто выгуливала собак и остановилась взглянуть на дом… он… он показался мне интересным… архитектура… да, архитектура.
– Это мой дом, мэм, – женщина улыбнулась одними уголками губ; улыбка показалась Дафне неожиданно приятной. – Он был построен в начале XIX века, а в начале XX его приобрёл мой отец, – она протянула руку. – Элисон Арчибальд, будем знакомы.
– Д…Дафна Крейд, – быстро проговорила Дафна, пожимая протянутую руку. Несмотря на возраст женщины, её рукопожатие было на удивление твёрдым.
– Вы недавно здесь живёте, миссис Крейд… или мисс?
Дафна нервно усмехнулась:
– Можно миссис, хотя, признаться, Крейд – это фамилия бывшего мужа, но я… я её оставила. Да, я недавно здесь живу.
Она сама не понимала, зачем рассказала это сейчас незнакомой женщине. Та отчего-то невероятно располагала. И, что самое интересное, была совсем не похожа на то дикое нелюдимое существо, которое давеча описала ей Корделия.
Элисон Арчибальд понимающе кивнула, и это окончательно покорило Дафну.
– А я вот всю жизнь мисс, – сказала она. – Из-за этого меня считают странной и вообще, позвольте так выразиться, неполноценной. Провинция, сами понимаете.
– Да уж.
– Это ведь вы купили дом у малютки Джорджины? – поинтересовалась Элисон, и по этой фразе Дафна моментально ощутила, с каким теплом относилась мисс Арчибальд к странной девушке с постоянно дрожащими руками.
– Да, – ответила она. – Да, это я.
– Вы поддерживаете с ней связь? Она вам пишет? Надеюсь, у неё вышло перебраться в Англию?
– Писала однажды, – отозвалась Дафна. – Да, она сейчас в Лондоне. У неё вроде бы всё хорошо.
– Рада за неё, – кивнула Элисон Арчибальд. После чего, снова легко улыбнувшись, предложила: – Быть может, зайдём в дом? Я угощу вас чаем из полевых трав. Уверена, ничего подобного вы никогда не пили.
Дафна покачала головой:
– Простите, мисс Арчибальд, боюсь, это будет неудобно. К тому же, – она кивнула головой в сторону ретриверов, один из которых уже заинтересовался новой знакомой и крайне настойчиво обнюхивал Элисон; надо отдать должное, та не обращала на это ровным счётом никакого внимания, – я, как видите, не одна.
Элисон Арчибальд покачала головой:
– Ничего страшного, миссис Крейд, я люблю собак. Идёмте же, этим вы меня невероятно порадуете. У меня редко бывают гости. Видите ли, здешний народ не особо располагает к общению.
Дафна засмеялась:
– А я, значит, располагаю?
– Вполне. Думаю, вы оцените мой чай. К тому же, раз уж вы заинтересовались архитектурой моего дома…
Дафна кивнула:
– Ну так уж и быть, уговорили.
– Идёмте, – уверенно произнесла Элисон Арчибальд и повела её к той самой небольшой калитке.
Ретриверы, казалось, также были совершенно не против.
***
Вопреки предположениям Дафны, внутри большого серого дома под номером пять было вполне уютно, разве что окна при строительстве следовало бы сделать побольше: в доме было темновато, по крайней мере, с точки зрения Дафны, которая любила свет. В гостиной был большой камин, перед которым стояло кресло-качалка, у другой стены располагался небольшой диван с деревянными ножками и деревянный журнальный стол – точь-в-точь под цвет ножкам дивана. На подоконнике стояли цветы.
– Присаживайтесь, миссис Крейд, – сказала Элисон Арчибальд. – Ваши красавцы-псы могут располагаться где им захочется.
– Спасибо, – кивнула Дафна, оглядываясь по сторонам. – У вас очень уютно, мисс Арчибальд.
– Признаться, я почти ничего не меняла в доме за всю жизнь, – Элисон развела руками. – Что поделать, не люблю я перемен, миссис Крейд. Я старый добрый консерватор. Присаживайтесь, сейчас я заварю чай.
Взгляд Дафны вдруг упёрся в вазу на деревянном столике.
В вазе стояли цветы.
Это были
Точно такие же, как та, которую Дафна нашла у порога своего дома.
– Мисс Арчибальд…
Элисон тут же повернулась к ней:
– Да, миссис Крейд?
– Эти ромашки… вы выращиваете их в саду?
Элисон Арчибальд покачала головой:
– О нет, миссис Крейд, это дикие ромашки. Я собрала их, когда гуляла. Я очень люблю гулять на природе. Леса и поля не вызывают у меня чувства страха, я не боюсь заблудиться или стать жертвой диких зверей. Я с юности такая, оттого меня все как один считали странной и даже, – он подмигнула Элисон, ставя заварочный чайник на стол, – даже сумасшедшей.
– Что поделать, провинция, – развела руками Дафна.
Элисон улыбнулась ей.