Читаем Чёрный парад полностью

А все началось с моего глупого желания спасти человека, кто бы мог подумать… кто бы, мать его, мог подумать! Чувство вины поднялось по груди с новой силой, мне захотелось уйти под воду и утопиться, а там пусть Судьи решают, как меня наказать. И никакого сожжения тела, я заслужила самое жестокое наказание, ведь это я во всем виновата, я привела Актера в наши жизни. Не только в свою, но и в жизнь Александра. Даже Дарлана, будь он неладен… все сделала я одна. Своей кровью.

— Не понимаю только, откуда у него столько гнилости.

— Армфантен, который Хакон, — пояснила я. — И дневники его предков. Уверена, информация почерпнута оттуда.

— Вот и нашлись дневнички?

— Нашлись.

Оказалось, на этом наше «все плохо» только началось. Из городской ситуации вылилась новая проблема: члены Совета затребовали защиты. А всех защитить Дарлан не мог, людей и так не хватало, тем более, самым важным объектом защиты был и остался дворец. Поэтому многие знатные альтьеры сейчас во дворце и пасутся, что добавляет проблем. Члены Совета советуются ежедневно, Дарлана приглашают не всегда. Уследить еще и за этими гнидами (меткое выражение самого Дарлана), он попросту не может, хотя рычаг воздействия в виде гнилости у Дара остался. Но все равно, и с этой стороны стоит ждать удара. Совету уже очевидно, что с его величеством что-то не так.

— Запереть бы их всех по темницам… — помечтала я.

— Думаю, скоро придется, — очень серьезно согласился Дарлан. — Потому что действовать они уже начали, Ида. По коридорам дворца бродит убийца, думаю, этот человек пытается подобраться к Александру.

— Кого убили-то? Человека из охраны короля?

— Можно и так сказать… помнишь огромную девицу, что прибыла с принцессой Августой? Вот ее и устранили несколько дней назад. От ее величества сей факт скрыли, причину сама понимаешь, но Августа догадалась, распереживалась и внезапно родила. Вчера. Так что «наша беременная принцесса» теперь совсем не беременная, что, знаешь ли, добавит немало проблем, хотя куда еще-то!

— Почему? — с моей точки зрения, наличие беременной королевы многие вопросы как раз осложняло. К примеру, если бы потребовалось быстро уходить, Августа бы попросту не смогла этого сделать. А сейчас сможет.

Но у Дара имелось свое мнение на сей счет, он махнул рукой и пояснил:

— Лежала и лежала, беспокойств никаких, а теперь воет по подружке своей, вопросами дергает. Раз ты здесь, возьмешь эти бабские истерики на себя, вы там друг друга лучше поймете.

— Очень милое замечание.

— Да я сейчас полон такими замечаниями, — хмыкнул Дарлан и поднялся со стула: — Отдохнула? Отлично, а теперь давай на выход и за работу. У меня времени нет, в курс дела тебя введет альтьер Миткан, он пока дворцовыми выходками занимается. Поможешь ему в этом, убийца в замкнутом пространстве, знаешь ли, оптимизма не добавляет, и найти сволочь желательно поскорее. И в целом… будь под рукой. Сама понимаешь, времена такие, — и Дар стремительно вышел за дверь.

Времена такие…

Трудно не понять, что Дарлан имел ввиду.

Темные времена наступят вновь,

Но не прольется мертвая кровь.

Расколется надвое земля,

Берега отступят, высохнут моря.

Но все разрешит жертва одна.

Кажется, так там было?

Глава 7. Убийство

Шесть мертвецов обедали вместе,

Один погиб, душа не на месте!

Пять мертвецов гуляли в саду,

Один не выжил — жди новую беду!

Четыре мертвеца на балу танцевали,

Раз, два — и двое пропали…

Катарина Линнард, «Тайна шести мертвецов»

Нырнуть в убийство сразу, как велел Дарлан, не получилось, потому что… потому что я хотела увидеть Александра. Конечно, а как иначе? Столько всего происходит, да он отцом стал вчера! Мой принц стал чьим-то папой. Кажется, Августа говорила о двойне, а учитывая размеры ее живота и сложнейшую беременность, в предсказании Храма сомневаться не приходилось. И вот эти дети уже где-то во дворце. Настоящие дети! В голове не укладывалась скорость, с которой меняются чужие жизни.

Дарлан уже рассказал, как все плохо, теперь я хотела услышать, как справляется молодой король. Понять, рад ли он моему появлению, узнать, как добрался до дворца в театральную ночь. Услышать имена его детей.

Наспех я оделась и вышла в коридор, там меня и перехватил альтьер Миткан Бореназ. Член королевской полиции, ответственный за новое расследование. Кажется, Дарлан догадался, что между расследованием и встречей с королем я выберу второе, вот и подстраховался.

— Альтьера Морландер, рад видеть вас отдохнувшей, — вежливо улыбнулся альтьер Миткан, улыбка не коснулась его глаз. — Желаете поговорить в приемной или пройдем в кабинет альтьера Бурхардингера?

— Можем у меня, — сдалась я.

— Не думаю, что это возможно, альтьера.

— Хорошо, тогда кабинет Дарлана, это ближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принц и Ида

Похожие книги