Читаем Чище некуда полностью

У Шарлотты вдруг пересохло в горле. Зная Луи, она понимала, что ее ответ ему не понравится… если она скажет правду. Давая себе время обдумать ответ, она сделала большой глоток все еще теплого кофе. Поставив чашку, она решила, что другого выхода нет, надо рассказать всю правду, как есть.

— Я хотела рассказать за ужином в пятницу, — сказала она. — И, если помнишь, начала, но потом ты стал говорить о Винсе Расселе и его сыне, и я сбилась. А когда мы начали разбирать образцы для твоего дома… — Она пожала плечами. — Я совершенно забыла о Девилье.

Луи ни разу не прервал ее, пока она рассказывала о найденных ею в доме следах чьего-то пребывания. Все это время его лицо оставалось бесстрастным, так что Шарлотта никак не могла угадать его реакцию.

— Я правда хотела тебе рассказать, — проговорила она, закончив. — Но… — Она снова пожала плечами.

— Полагаю, вчера ты также забыла упомянуть об этом, когда Джудит тебя допрашивала.

Его тон должен был насторожить Шарлотту, но она не обратила внимания.

— Если ты помнишь, — продолжила она, — вчера я была немного расстроена, найдя беднягу Дрю, и вообще. А когда я упала в обморок, то…

Внезапно, без предупреждения, Луи со всей силы ударил кулаком по столу, так что кофе расплескался из чашек.

— Бедняга Дрю, твою мать! — заорал он. — Поверить не могу! Из всех твоих дурацких выходок эта наиглупейшая. — Он угрожающе наклонился к ней через стол. — Тебе не приходило в голову, что после всего, что ты обнаружила, возвращаться туда одной в субботу опасно? И как насчет бедняги Дрю? — он буквально выплюнул слова, как нечто отвратительное. — Может быть — просто может быть, — если бы ты рассказала все это в пятницу, бедняга Дрю остался бы жив, а не валялся бы на столе в морге?

Шарлотта уставилась на него, не веря своим ушам. Она ожидала, что он расстроится, что она не рассказала все сразу. И его забота льстила и раздражала одновременно, но сама мысль о том, что она каким-то образом ответственна за…

Шок быстро обернулся яростью, Шарлотта вскочила из-за стола, сжав кулаки.

— Как ты смеешь! — прошипела она. — Как ты смеешь сидеть тут и говорить мне такие вещи! И как ты смеешь обвинять меня в смерти Дрю Бергерона?!

— Сядь, Шарлотта! — сказал он серьезно.

— Не сяду. Ты должен извиниться, и либо ты это сделаешь, либо можешь выметаться из моего дома.

— А если нет?

— Я… Я…

— Ты что? — парировал Луи. — Вызовешь полицию?

Несколько долгих секунд Шарлотта пыталась придумать достойный ответ. Вдруг раздался голос:

— Эй, ребята!

Шарлотта и Луи обернулись и увидели Джудит. Она вошла в кухню.

— Кажется, кто-то хотел вызвать полицию? И чего вы так орете? Вас на улице слышно.

— Детектив Тибодо собирался уходить, — раздраженно бросила Шарлотта, подойдя к мойке и выдернув из коробки бумажное полотенце.

— Нет, детектив Тибодо не собирался уходить, — протянул Луи. — Детектив Тибодо собирался извиниться перед твоей тетей за грубость и неуважение и за то, что вышел из себя. Но твоя тетя сделала большую глупость.

— Я так и поняла из того, что слышала, — ответила Джудит. — На самом деле слышали все соседи. — Она повернулась к Шарлотте и спросила: — Ну? Он уходит или остается? Как бы там ни было, я хочу кофе.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Шарлотта и, игнорируя вопрос, принялась стирать со стола кофе.

— Собираюсь отвезти тебя в церковь, — Джудит многозначительно посмотрела на халат Шарлотты. — Но поскольку ты еще не одета, мы, видимо, не успеем.

— Я тут ни при чем. — Шарлотта повернулась и посмотрела на Луи. — Это все он виноват.

— Она права, — кивнул Луи. — Я хотел задать несколько вопросов и… Все несколько вышло из-под контроля. — Он перевел взгляд на Шарлотту. — Еще раз прошу прощения.

Шарлотта была непреклонной.

— Еще бы ты не просил, — ответила она.

— Не перегибай палку, Шарлотта, — предупредил Луи.

Она хотела сказать ему больше, сказать все, что думает. Но какой смысл? В конце концов, он же извинился. Оставалось с достоинством уступить либо продолжать занудствовать.

— Ладно, проехали. — Она кивнула Джудит. — Садись, я сделаю тебе кофе.

— Я так понимаю, ты не скажешь мне, из-за чего весь сыр-бор?

— Ты уже завтракала?

С минуту Джудит пристально на нее смотрела, потом улыбнулась.

— Пусть будет по-твоему, тетя, — сказала она, садясь за стол. — Уверена, Лу меня просветит. И я еще не завтракала. Времени не было, — добавила она. — Я еще работаю по делу Бергерона. Я собиралась подбросить тебя в церковь и вернуться поболтать с Лу. Я подумала, что после службы ты доедешь с мамой или с Хэнком.

Шарлотта выбросила полотенце в мусорную корзину.

— Дай мне минуту, я сделаю яичницу и тосты, и поскольку мы все равно опоздали в церковь… — Она с упреком взглянула на Луи. — Можешь сразу убить двух зайцев. Поесть и поговорить с детективом Тибодо.

Шарлотта направилась к буфету, но, сделав два шага, остановилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарлотта Лярю

Чище некуда
Чище некуда

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье. Великолепный особняк перестроили под гостиницу, и служба Шарлотты получила контракт на уборку. Легче легкого, думает Шарлотта — пока не обнаруживает в одном из шкафов свежего покойника…Остроумный, трогательный и захватывающий детектив Барбары Колли «Чище некуда» — впервые на русском языке.

Барбара Колли

Детективы / Иронические детективы
Стерто с лица земли
Стерто с лица земли

Жизнь в Новом Орлеане идет своим чередом, и Шарлотта Лярю, как всегда, на страже чистоты. К тому же появилась новая клиентка, так что отдыхать не приходится. Да и с личной жизнью пора бы решать. Работа, дом, семейные дела, чувства к Луи (ох уж эти мужчины) — тут не до чужих проблем. Но человек предполагает… И вот Шарлотта снова — совершенно случайно — в самой гуще событий. Смерть новой клиентки не оставляет ее равнодушной, и она собирается непременно докопаться до истины. Если уж она способна одержать победу над беспорядком в доме, то разоблачить убийцу сумеет наверняка. Зло должно быть наказано, решает Шарлотта и, вооружившись верным пылесосом, бросается в бой.Ироничный и добрый детектив Барбары Колли «Стерто с лица земли» — впервые на русском языке.

Барбара Колли

Детективы / Иронические детективы

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы