Читаем Чистильщик полностью

– Не дергайся, – произнес незнакомый мужик. Рядом обнаружились еще двое, поверх кольчуг одинаковые котты, цвета… Спросонья сообразить чьи не получалось. Не городская стража и не разбойники. Кто и что им нужно? Если сразу не убили, значит, что-то нужно.

– И не собираюсь. – Эрик медленно поднялся на ноги. Рядом зашевелился, заворчал, просыпаясь, приятель.

– Браконьеры, – сказал мужик.

– Мы не охотились, – подал голос Кнуд.

– А это что?! – ухмыльнулся еще один, отступая в сторону.

На земле с перерезанным горлом лежала косуля. Впрочем, убили ее, похоже, не здесь, потому что крови на прелых листьях почти не было.

– Понятия не имею, – пожал плечами Эрик.

– Тю, я-то думал, русалки… – протянул Кнуд. – А все гораздо проще… Но вообще-то даже браконьера нельзя повесить без суда.

– Вот еще, будет лорд с вами возиться, – снова встрял первый мужик. – Рыбу ловили? Ловили. Деревья рубили, костер жгли?

Кнуд открыл было рот, но Эрик придержал его за рукав – стало интересно, что еще они якобы натворили. Странно, что эта троица пока не заметила магистерский перстень. Впрочем, тем веселее будет.

– Значит, и косуля – ваших рук дело, – продолжал тот.

– Не наших, – сказал Кнуд. Поднял ладонь, на которой расцвел язычок пламени.

«Позер», – хмыкнул про себя Эрик.

– Мне очень, очень не хочется вас убивать. – Кнуд покачал головой. – Но…

Троица с руганью шарахнулась прочь, глядя куда-то за их спины.

– Но угрожать мечом чистильщикам – преступление похуже браконьерства, – раздался знакомый холодный голос.

Эрик стремительно обернулся, уже не обращая внимания на мечи. Альмод и Ульвар. Только этого не хватало!

Ругань оборвалась, что-то мягко шлепнулось на землю – точно сбросили с плеч тяжелый мешок. Сдавленно охнул Кнуд. Снова оборачиваться Эрик не стал. И так понятно, что он там увидит.

– Не люблю дураков, – сказал Альмод, неотрывно глядя на Эрика.

Надо бы поблагодарить, но слова завязли в горле – слишком уж нехорошим был взгляд. Кажется, под дураками он имел в виду вовсе не…

– Парни, а вы знали, что выйти за стены без командира считается попыткой побега? – поинтересовался Ульвар.

Альмод ухмыльнулся, обвел пальцем вокруг шеи, изображая петлю. Эрик сглотнул.

– Нет… – выдохнул Кнуд.

– Кому первому в голову взбрело?

– Мне, – сказали они хором.

Кнуд дернул за рукав, но Эрик неотрывно смотрел на командира. Казалось бы, чего проще – повиниться, попросить пощады. Оказаться на виселице из-за сотворенной по пьяни глупости – даже не преступления, они ведь на самом деле не собирались бежать, – немыслимо, невозможно… Ульвар – нормальный мужик, поймет. Он и сейчас не злится. Альмод…

Казалось бы, чего проще – повиниться, опустить взгляд: так щенок падает на спину перед матерым волком, подставляя беззащитное подбрюшье, безмолвно признавая полную власть… И все обойдется, Эрик знал это не разумом, а тем нутряным чутьем, каким загнанный зверь находит единственный возможный путь к спасению. Он заставил себя распрямить плечи, не думать о ледяном страхе, скрутившем нутро.

– Это была моя идея, – сказал он, по-прежнему глядя в глаза Альмоду. – Выпивка кончилась, а таверна на станции не закрывается на ночь. Глупо, признаю. Но глупость – не оправдание.

Болтаться в петле за пьяную выходку – еще глупее. Но умел наворотить – умей и ответить.

15

– Это я сказал про таверну, – вмешался Кнуд. – Эрик не знал про нее. Так что это была моя идея. И в лес его потащил я.

Ульвар расхохотался:

– Балбесы! Оба. Я не собираюсь давать делу ход: если дергать Первого из-за каждой мальчишеской глупости, у него других забот не останется.

– Глупость в этом мире натворила куда больше бед, чем явная злонамеренность… – медленно произнес Альмод. – И я не собираюсь оставлять ее безнаказанной.

Эрик не отвел взгляд.

Так просто сказать – дескать, пьян был, не ведал, что творил, смилосердствуйся! Только знал ведь – и про запрет, и что творил, знал. Стоил его маленький бунт виселицы?

– Воля твоя, – сказал он. – Оправдываться не буду: что сделано, то сделано.

– Вот же два барана упертых! – Ульвар вклинился между ними. – Все, хватит. – Он взял за плечи Эрика и Кнуда, подтолкнув к тропе. – Марш домой, пока я тоже не разозлился.

Кнуд дернул за рукав, увлекая следом. Сдвинуться с места получилось не сразу: ноги дрожали.

– Я всегда ценил твои советы и твою помощь, – негромко прозвучал за спиной голос Альмода. – Но очень прошу: не лезь в то, как я управляюсь со своими людьми. Или мы всерьез поссоримся.

– Если ты пойдешь с этим к Первому, всплывет имя и моего парня. Он не заслужил плетей. Они оба не заслужили.

– И все же – не лезь.

Оба надолго замолчали.

– Легко отделались… – прошептал Кнуд.

Эрик покачал головой:

– Пока не отделались.

Его не на шутку трясло: еще немного – и зубы застучат.

– Ты белый весь…

– Пройдет, – поморщился Эрик. Не признаваться же, что перепуган до полусмерти.

– Пройдет, конечно, – с готовностью согласился Кнуд. – Все обойдется, вот увидишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чистильщики

Похожие книги