Читаем Чистильщик полностью

– Ну и что вы хотите от нас? – недовольно спросил Глазков.

– Как по-вашему, какое животное могло так обглодать эти кости?

Глазков пожал плечами.

– Вы обратились не по адресу. Мы не специализируемся по хищникам.

Тем не менее он присел на корточки и принялся внимательно разглядывать останки. Скелет имел правильную форму, ни одна кость не была сдвинута в сторону, создавалось впечатление, что плоть животного просто истлела, оставив лишь остов. Всюду в траве пестрели клочки шерсти. Глазков достал из кармана лупу и склонился еще ниже, рассматривая скелет.

– Это сделало не животное, – произнес доктор. – На костях не видны следы зубов и они размещены в строгом порядке. Любой зверь растащил бы скелет.

– Между прочим, эта корова пропала всего два дня назад, – сообщил Чибисов. – Вчера в Ольшанах мне ее хозяйка жаловалась. Вон, колокольчик на красной ленте. Это та самая корова.

– Но это же невозможно, – с недоумением сказал Глазков. – Даже волки не смогли бы растащить тушу коровы за два дня, а это, судя по всему, сделано насекомыми или червями.

– И это не первый случай, – заметил Чибисов. – Я уже видел подобное на этой неделе. Так кто же, по-вашему, мог так очистить скелет?

Глазков пожал плечами, а Светлана вдруг выпалила непонятное для лесника слово:

– Марабунта!

– Не говорите ерунду, – отмахнулся доктор. – Какие марабунта могут быть в наших лесах?

– Вы бы, товарищи, по-русски изъяснялись, – попросил Чибисов. – Что еще за бурунта такая?

– Марабунта, – поправил его Глазков. – Это такая разновидность плотоядных муравьев-кочевников. Но они живут в тропиках Южной Америки. Здесь их быть не может. Да и не похоже это на них. Марабунта двигаются широким фронтом в одном направлении, уничтожая все на своем пути, они даже траву выстригают. Нет, здесь что-то другое.

– Что же именно? – все требовал ответа Чибисов.

Глазков снова пожал плечами.

– Не знаю. Но случай, действительно, очень интересный. Пожалуй, стоит как следует осмотреться, обследовать местность. Светлана, посмотрите в той стороне, а я пойду сюда. Вы, Федор Федорович, тоже осмотритесь. Если заметите что-либо необычное, кричите.

Глазков, Светлана и Чибисов разошлись в разные стороны. Доктор первым наткнулся на скелет небольшого животного, видимо, какого-то грызуна. Акаролог не очень хорошо разбирался во всем, что не касалось его непосредственной профессии и не мог с точностью определить, кому принадлежат останки. И опять вокруг не оказалось никаких следов. Доктор хотел было окликнуть своих спутников, но в этот момент услышал истошный вопль Светланы. Глазков бросился на крик, к нему присоединился Чибисов.

Когда мужчины спустились в ложбину к девушке, она стояла на краю круглой воронки, словно от снаряда. Дрожащей рукой Светлана указала вниз. На дне воронки лежал скелет человека. Он был одет в телогрейку, штаны, сапоги, рядом с голым черепом валялась ушанка. Тут же лежала двустволка.

Чибисов спустился в воронку, доктор последовал за ним. Мужчины осмотрели останки. Как и в случаях с животными от жертвы неизвестного нападения остался лишь голый скелет. Одежда побурела от крови, но осталась почти целой, лишь несколько дырочек на штанах. Однако внутри были лишь кости.

– Костенко, – определил лесник, подняв двустволку. – Тот самый браконьер. Его ружье.

– Что-то странное у вас тут происходит, – с тревогой произнес Глазков. – Надо бы сообщить властям и вызвать специалистов.

– Придется, – согласился лесник. – Вам здесь тоже оставаться небезопасно. Советую вернуться в поселок. Идемте.

Чибисов вылез наверх. Доктор чуть задержался. Он что-то поднял с земли, завернул в носовой платок и сунул в карман, затем присоединился к своим спутникам.

Быстрым шагом все направились обратно к лагерю исследователей. Выйдя на поляну, Чибисов, шедший впереди, остановился, как вкопанный. Светлана натолкнулась на его спину. Выглянув из-за плеча лесника, девушка вскрикнула.

Под деревьями, где недавно были привязаны две лошади, белели скелеты.

– Невозможно, – растерянно прошептал Глазков. – Мы даже шума никакого не слышали.

– Быстро уходим отсюда, – распорядился Чибисов, отступая.

– А как же образцы?! – всполошился доктор. – Черт возьми, как же без лошади увезти все образцы и оборудование? У нас столько вещей. Надо забрать хотя бы журналы.

– Бросайте все к чертовой матери! – воскликнул лесник. – Эти твари, кто бы они ни были, где-то поблизости. Надо как можно быстрее добраться до поселка. Ваше барахло они не тронут, а вот нас… Уходим отсюда.

– Да-да, конечно, – машинально согласился доктор, растерянно глядя на палатку, где лежали плоды его трудов.

– Идемте же, Андрей Васильевич, – поторопила его Светлана.

В голосе девушки слышался страх.

Чибисов быстрым шагом направился через лес, доктор и Светлана последовали за ним. Лесник повел своих спутников кратчайшим путем к поселку строителей.

– Это невозможно, – повторял доктор всю дорогу. – Просто невозможно. Ни одно живое существо не могло сделать такое. Мы отсутствовали не более часа. Этого недостаточно, чтобы уничтожить всю плоть и отшлифовать кости добела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика