Читаем Чисто шведские убийства. Отпуск в раю полностью

«Полиция по-прежнему хранит в тайне подробности расследования, связанного с гибелью человека, имевшей место в минувшее воскресенье в Йислёвсстранде. Однако “Симбрисхамнсбладет” удалось выяснить, что в расследовании принимает участие один из самых известных в стране следователей по уголовным делам, Петер Винстон из Комиссии по расследованию убийств».

Остальную статью, довольно длинную, Винстон читать не стал.

— Корреспонденты вечерних газет обложили участок со всех сторон, поэтому Эл-Йо предложил встретиться здесь, — сказала Эспинг.

Винстон что-то задумчиво промычал. Если его имя попадет еще и в вечерние газеты, начальник стокгольмского управления точно взбесится.

Эспинг постучала пальцем по фотографии, сопровождавшей статью: у Винстона, сидевшего в машине, было лицо человека, которого застали врасплох.

— Надо отдать Юнне должное — она мастер подстерегать добычу. У вас такой вид, будто вы только что проснулись.

В ответ ей раздалось нечленораздельное ворчание.

Дверь снова открылась, и вошел Эл-Йо — в солнечных очках, черно-желтая кепка с цифрами 833 глубоко надвинута на лоб.

Начальник участка встревоженно огляделся, прокрался к столику и снял очки.

— Телефон звонит не переставая. Журналисты налетели, как шершни.

Он вытащил белый носовой платок, сдвинул кепку повыше и вытер потный лоб. Словно в подтверждение его слов, телефон запел «Be my baby».

Пока Эл-Йо пытался сбросить звонок, Винстон попробовал капучино. Кофе был на удивление хорош. Зерна обжарены ровно так, как надо; крепкая пенка; молоко горячее, но не обжигает.

Винстон взглянул в сторону прилавка, встретился глазами с женщиной и поднял чашку, за что был награжден еще одной ослепительной улыбкой.

Эспинг заметила его жест.

— Это что сейчас было? — спросила она, проследив за его взглядом.

— Просто поблагодарил за кофе.

— А-а, — улыбнулась она. — Фелисия с вами флиртует? Или вы с ней?

Винстон с довольным видом ухмыльнулся.

— Уже познакомились? — Эспинг махнула красавице, и та подошла.

— Петер Винстон, — объявила Эспинг, — это Фелисия Одуйя. Владелица кафе «У Фелисии». — Она сделала короткую паузу, переглянулась с Фелисией и взяла ее за руку. — А еще — моя девушка.

Винстон поперхнулся кофе.

— Очень приятно, — пробормотал он, приходя в себя после мучительного недоразумения.

— Взаимно. Я про вас много слышала. Туве ни о ком другом и не говорит. Я уже почти ревную.

Эл-Йо наконец справился с телефоном, зато явно пропустил короткий разговор Винстона и Фелисии.

— Спасибо, Фелисия, но я ничего не буду, — сказал он. — Времени нет.

Фелисия вернулась за кассу, и Винстон решил впредь не смотреть в ее сторону.

— Статья в «Симбрисхамнсбладет» — это прямо несчастье, тут, я думаю, мы единодушны, — вздохнул начальник участка. — Столько ненужного внимания!

Эл-Йо в последний раз промокнул лоб и убрал платок.

— Ну как, продвигается расследование? Сможем мы расхлебать эту кашу поскорее, чтобы все снова стало как раньше?

Эспинг изложила ему содержание вчерашних разговоров с Маргит Дюбблинг, Шёхольмами и Софи Врам.

— Значит, некоторые люди недолюбливали Джесси Андерсон, — подытожил Эл-Йо. — Но это же не доказывает, что ее убили? Что говорят эксперты?

— Сегодня ждем отчет. И протокол вскрытия тоже, — ответила Эспинг.

— Но пока ничто не указывает на то, что это не несчастный случай?

— Пока у нас есть, как мы уже говорили, бокал из-под шампанского, а также тот факт, что Джесси падала с ускорением, а это указывает на то, что ее толкнули.

— Указывает, а не доказывает, — заметил Эл-Йо.

— К тому же некоторые свидетели странно ведут себя, — продолжила Эспинг. — Софи Врам и Элин Сиденвалль во время первого допроса умолчали каждая о своей ссоре с Джесси. Мудиги явно нервничают. У Шёхольмов и Маргит Дюбблинг имелись веские мотивы, к тому же они живут недалеко от виллы, предназначенной для показа. Да еще этот загадочный Николовиус и его послания…

— Спасибо, Туве, достаточно. — Эл-Йо вскинул руку.

Эспинг закрыла рот, и начальник участка повернулся к Винстону.

— Петер, я обратился к вам за помощью того ради, чтобы вы помогли нам как можно быстрее покончить с этой неприятной историей. Чтобы мы смогли избежать ненужного внимания и диких предположений.

— Понимаю, — дипломатично ответил Винстон. — Но, как я говорил вчера, ничто не должно остаться без внимания. Вы же не хотите, чтоб потом кто-нибудь критиковал ход расследования?

— Нет, конечно, — сдался Эл-Йо. — Но, боюсь, мы впустую растрачиваем ресурсы и к тому же без нужды будоражим людей.

Эспинг не знала, что и думать. Она снова, как во время разговора в участке, не могла взять в толк, почему шеф так противится расследованию. Прошло всего несколько дней, никаких особенных ресурсов в это дело закачать еще не успели. Да и Винстон вряд ли получает зарплату в полиции Симрисхамна. К тому же она была убеждена: Эл-Йо ошибается. Андерсон убили.

— Еще что-нибудь? — Эл-Йо посмотрел на часы. — Туве, ты говорила, что хочешь еще о чем-то рассказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийства в Остерлене

Чисто шведские убийства. Опасная находка
Чисто шведские убийства. Опасная находка

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело знаменитого риелтора Джесси Андерсон. Надо бы помочь местным коллегам во всем разобраться, вот только временная напарница Винстона не выносит городских белоручек, а начальник полиции предпочитает считать происшествие несчастным случаем. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси Андерсон сумела досадить почти всем в этом райском уголке, а убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.Для кого эта книгаДля любителей классических уютных детективов.Для читателей «Клуба убийств по четвергам» и «Человека, который умер дважды» Ричарда Османа.Для тех, кто хочет прочитать детектив со скандинавской атмосферой и неповторимым юмором.На русском языке публикуется впервые.

Андерс де ла Мотт , Монс Нильссон

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы / Детективы