Читаем Что осталось после нее полностью

Джош закряхтел от досады и потопал обратно.

— Ладно, только по-быстрому, — скомандовал он.

Они миновали четвертую арку и увидели слева палату электросудорожной терапии. Помещение с низким потолком было уставлено кушетками, ржавыми тележками и металлическими коробками с черными циферблатами и проводами, похожими на гигантские батарейки. У дальней стены стояли ободранные аптечные шкафчики. Из полуоткрытых ящиков высовывались мотки проволоки, резиновые капы для рта и нечто вроде джойстиков, как для видеоигр. Иззи прошла вдоль стен, надеясь обнаружить картотеку или какой-нибудь шкаф для бумаг. Но там ничего не было.

— Они, наверное, лечили пациентов скопом, как скот клеймят, — предположил Дэйв.

— Похоже на то, — согласилась Алекс. — Так ты говоришь, здесь было наводнение и погибли люди?

— Ага, — подтвердил Джош, роясь в ящике.

Повернувшись, чтобы на нее посмотреть, он направил ей луч фонарика в лицо.

Алекс прикрыла глаза рукой.

— Эй, ты меня ослепил!

Джош опустил фонарик.

— Пардон, — сказал он.

— Интересно, а лоботомию здесь делали? — задумчиво спросила Алекс.

— Слушайте, мы же собирались исследовать морг, а не торчать здесь, — возмутился Дэйв. — Хватит время терять.

— Вот именно, — подхватила Иззи. Она чувствовала, что ее вот-вот стошнит. — Пойдемте уже отсюда.

По пути к моргу воздух становился все более сырым и холодным. Иззи сунула руки в карманы и набросила капюшон. Испуганная Кристал махала руками над головой, чтобы паутина не прилипла к волосам и не коснулась лица. Джош внезапно остановился и направил фонарик в открытую дверь слева. Дэйв прошел вперед, встал и обернулся к остальным.

— Быстрее, — поторопил он, — мы почти на месте.

Джош осторожно приблизился к открытой двери.

— Это еще что? — брезгливо спросил он.

Дэйв встал рядом.

— Твою мать, — выругался он. Оба скрылись в комнате. Остальные последовали за ними.

У стен стояли клетки из толстых, два дюйма в ширину, металлических прутьев, приваренных крест-накрест, как прутья в ивовой корзине. Койки внутри клеток были прикручены болтами к полу. Со стены свисали цепи и наручники.

— Что это все значит? — испуганно спросила Кристал.

— В этих клетках сидели люди! — с нервным смешком сказал Джош.

— Может, это для буйных пациентов? — предположила Алекс.

— Или для тех, кто болел туберкулезом или тифом, — догадалась Иззи.

— Господи, какой кошмар! — воскликнула Алекс. — Неудивительно, что здесь привидения бродят.

— Может, хватит? Пойдемте уже в морг, — предложила Иззи, стараясь скрыть дрожь в голосе.

— Во-во, — поддержал Джош. — Пошли. Вернемся сюда в другой раз.

Они высыпали из кабинета и повернули налево. Наконец они добрели до дверей с потускневшей металлической табличкой, на которой зелеными буквами было написано «Морг». В конце туннеля виднелась двустворчатая дверь с разбитыми оконцами в верхней части. Неяркий лунный свет просачивался через закопченное стекло, и казалось, будто в темноте светятся два блестящих голубых глаза. У стены — один на другом, будто стопка огромных книг, — громоздились самодельные гробы.

— Фу, — воскликнула Кристал, — ну и мерзость!

Они медленно, словно опасаясь, что с другой стороны их поджидает нечто ужасное, прошли через двери в морг. Дэйв и Джош резко дергали фонариками, освещая углы помещения. У дальней стены находилась глубокая раковина с тремя чашами. На фаянсовой столешнице валялись желтые пластмассовые кружки и бутылки из матового стекла. На полу лежали мусорные контейнеры и заплесневелые коробки. Там же стояли разъеденная ржавчиной тележка с инструментами для вскрытия и несколько сломанных складных стульев. С потолка свисала промышленная лампа. Под ней находился стол из нержавеющей стали для аутопсии. С обеих сторон стола, ближе к середине, имелись квадратные сливные отверстия, а с одной стороны — небольшая ванночка с черной трубкой. Рядом со столом стояла большая бочка на колесах с резиновым шлангом. На металлическом боку было написано: «Бальзамирующий состав».

В дальней части, занимавшей четверть помещения, располагался деревянный отсек, где хранили трупы. Петли и ручки у шести дверок заржавели и потемнели. Рядом с отсеком стоял черный прогнивший мотор, который поддерживал нужную температуру в холодильной камере. Верхние дверцы хранилища выглядели довольно новыми: лучи фонариков отражались от их гладкой поверхности. Четыре дверцы внизу были покрыты пятнами и смоляными подтеками, как будто то, что лежало в верхних ящиках, прогнило, расплавилось и просочилось наружу. В воздухе висел слабый запах формальдегида, плесени и еще чего-то, вроде сырного печенья.

Иззи зажала рот рукой. Ей безумно хотелось выбежать отсюда наружу, чтобы глотнуть свежего воздуха. Вдруг она увидела в углу канцелярский шкаф с двумя ящиками. Она бросилась к нему, открыла верхний ящик и посветила фонариком. Несколько папок, серых от толстого слоя пыли и паутины, уехало в конец ящика. Алекс подошла посмотреть, что она делает.

— Что это? — заинтересовалась она. — Что ты здесь нашла?

Иззи передала ей фонарик.

— Подержи, пожалуйста, — попросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

iPhuck 10
iPhuck 10

Порфирий Петрович – литературно-полицейский алгоритм. Он расследует преступления и одновременно пишет об этом детективные романы, зарабатывая средства для Полицейского Управления.Маруха Чо – искусствовед с большими деньгами и баба с яйцами по официальному гендеру. Ее специальность – так называемый «гипс», искусство первой четверти XXI века. Ей нужен помощник для анализа рынка. Им становится взятый в аренду Порфирий.«iPhuck 10» – самый дорогой любовный гаджет на рынке и одновременно самый знаменитый из 244 детективов Порфирия Петровича. Это настоящий шедевр алгоритмической полицейской прозы конца века – энциклопедический роман о будущем любви, искусства и всего остального.#cybersex, #gadgets, #искусственныйИнтеллект, #современноеИскусство, #детектив, #genderStudies, #триллер, #кудаВсеКатится, #содержитНецензурнуюБрань, #makinMovies, #тыПолюбитьЗаставилаСебяЧтобыПлеснутьМнеВДушуЧернымЯдом, #résistanceСодержится ненормативная лексика

Виктор Олегович Пелевин

Современная русская и зарубежная проза