Вейганг
. Правда, по своему опыту могу сказать, что даже самая сильная страсть длится недолго. Если вы подождете, пока моя сильная страсть угаснет, вы ее получите.Министр
. Договорились.Вейганг
. Потеря Норы пронзит мое сердце, как несколько ножей.Министр
. Но вы же ее не даром отдаете. Правительства трех стран соперничают в битве за сделку, а ключи к ней у меня.Вейганг
. Ну, хорошо, скажем, через три недели. Но это капитал удивительнейшей красоты.Министр
. Интересующий объект строится на известном месте. Вы сами знаете, насколько хорош участок: мало населен, много охлаждающей воды, всяким там гражданским инициативам далеко добираться, никакой промышленности, заслуживающей упоминания, и т. д. и т. п.Вейганг
. Это абсолютно точно? Вам, наверное, известны подробности?Министр
. И председатель правительства региона не возражает.Вейганг
. Хорошо.Министр
. Весной стоимость участков вырастет в десять раз. Возможно, даже больше.Вейганг
. Главный акционер — Конти-банк, не так ли? А в Конти-банке есть слабое звено.Министр
. Совершенно верно.Вейганг
. Господин министр, я благодарю вас за разговор.А кстати, вы знаете то, чего не знает министр, — кто является одним из директоров Конти-банка?
Секретарь
. Нет, господин Вейганг.Вейганг
. Хельмер.Секретарь
. Я не знаю никакого Хельмера.Вейганг
. Но вы знаете Нору. Она была за ним замужем.Секретарь
. Невероятно, господий Вейганг.Вейганг
. Место он получил по протекции, у него самого нет ни ценных бумаг, приносящих постоянный процент, ни производства. Кроме того, говорят, что он невероятно тщеславен и живет не по средствам. Якобы он снова хочет жениться, на этот раз на молоденькой из высшего общества.Секретарь
. Ну, надо же, господин Вейганг!Вейганг
. Хорошо, что министр об этом не знает, иначе он тут же удвоил бы свое вознаграждение.Секретарь
. Почему, господин Вейганг?Вейганг
. Если он еще и Хельмера проинформирует, тогда… это могло бы невероятно повысить цену…Секретарь
. Боже мой, господин Вейганг!Вейганг
. Я должен вынудить Хельмера совершить сделку, не возбудив подозрений, возможно, это окажется не так уж и трудно, ведь он и без того намерен продавать.Секретарь
. Тем лучше, господин Вейганг.Вейганг
. Я пущу за ним Нору, как ищейку по следу. Она вытащит из него всю необходимую информацию.Секретарь
. Это звучит убедительно, господин Вейганг.Вейганг
. Лишь со мной она узнала, что такое настоящая жизнь, теперь она хочет отомстить Хельмеру за то, что он годами систематически скрывал эту жизнь от нее.Секретарь
. Ну, надо же, господин Вейганг!Вейганг
. Кроме того, я почти полностью избавил ее от присущей ей прежде ограниченности мышления, ее горизонт существенно расширился.Секретарь
. Это заметно по госпоже Хельмер, господин Вейганг.Вейганг
. Как вы, с вашим ограниченным опытом, основанном на второсортном материале, можете это заметить?Секретарь
. Я вовсе не могу этого заметить! Я это просто так сказал.Вейганг
. Этот прекрасный, дикий, бескрайний, необузданный, сумасшедший мир!Секретарь
. Да, господин Вейганг.Вейганг
. Ну, хорошо. Вы мне сегодня больше не нужны.Секретарь
. Большое спасибо, господин Вейганг.Вейганг
. И все же, величайшей возможной красотой обладает капитал. Ему не вредит даже приумножение. Его просто становится больше.9
Нора
. Ах, Анна-Мария, я уже представляю себе, как это будет чудесно!Анна
. Наконец-то моя госпожа сможет снова следовать своему истинному предназначению! Я всегда говорила: мужчину потерять можно, — но дети нам остаются.Нора
. Этого мужчину я не потеряю, моя старая добрая Анна-Мария!Анна
. Они будут так рады вновь быть вместе с мамочкой. Я боюсь даже думать об этом, но, Нора, если бы вы вскоре вновь почувствовали, что носите в себе сладкую тайну?.. Если бы вы в четвертый раз почувствовали себя матерью?..Нора
. Меня наконец-то превратили в женщину, и я хочу насладиться этим, а не рожать немедленно еще одного ребенка…Анна
. Женщина не должна так говорить, так она причиняет вред детям.Нора
. Ах, Анна-Мария, тебе этого не понять, ты же никогда не была до такой степени женщиной, как я сейчас.