— Точно, — Гермиона тоже встала. Тряхнула головой, прогоняя негу и лень, и наложила на себя очищающие чары. На душ совсем не осталось времени. — И почему наши мужья ничего толком не умеют?
— И хорошо, что не умеют, — капризно возразила ей Панси. — А то я никогда бы не узнала, какая ты красивая, когда кончаешь, — она задорно глянула на Гермиону через плечо и принялась одеваться. — Да и потом, ничего эти мужики в женском удовольствии не понимают. Как цирковые саламандры: под счет с тумбочки на тумбочку прыгают, а летать не могут.
— Вот тут ты права, — Гермиона ухватила ее за запястье и притянула к себе для короткого поцелуя. — Я напишу, ладно?
— Как всегда, — выдохнула Панси и отстранилась, начав сражаться с многочисленными пуговицами на блузке. — Я буду скучать.
— И я, — Гермиона одернула юбку, кое-как пригладила волосы и поспешила в прихожую. — Я уже скучаю, — прошептала чуть слышно, мечтательно проводя рукой по мягкой ткани мантии, небрежно брошенной на пуфик. — До встречи завтра, — уже в полный голос сказала вышедшей следом Панси.
— Да, мы и половины договоров не утвердили, — кивнула Панси. — Только не ешь меня взглядом, как сегодня. У меня все мысли в трусы стекают, и, кажется, твой помощник думает, что у меня склероз.
— У самого у него склероз, — выдохнула Гермиона. — Я постараюсь выкроить время, — пообещала она и аппарировала. У нее осталась еще куча работы, а задерживаться сегодня было нельзя: как-никак день рождения у крестницы.
А еще она должна успеть зайти в магазин «Все для квиддича». Рон не может бесконечно чинить старую метлу, а в Аврорате снова собирают команду. Он будет отличным вратарем, а уж Гермиона не станет устраивать скандалов из-за тренировок после работы