Читаем Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 3 полностью

А воскресным вечером я посетил корпоративный клуб восточных единоборств, где прошли спарринги чемпионата. Уже одна восьмая «Короля единоборств».

Мне попался крепко сбитый высокий парень, которого я уложил на второй минуте. Одзаки в ответ поаплодировал моей технике. А Огава Айдо — тот самый злыдень, задиравший щуплого Нагасаву Масато — победил, чуть не задушив своего противника, и смерил меня презрительным взглядом. И что я ему плохого сделал? Это всё из-за того, что я из-за последнего резкого разговора? Какие-то агрессивные нынче пошли руководители. Кого ни тронь — все начинают прекращаться в бешеных собак, которых хочется тут же пристрелить.

Уже в раздевалке поздоровался с Нагасавой Масато. Паренёк радостно сообщил, что от него отстали эти уроды. Я же его предупредил, чтобы не расслаблялся — возможно, они взяли паузу и обдумывают какой-нибудь злостный план.

Вернувшись домой, поужинал и убил весь вечер за просмотром очередной телевизионной хр*ни. После традиционного общения с Мико в Лайне стоило мне коснуться подушки, как меня тут же отключило.


В понедельник я встал чуть позже обычного. Голова была ватной, и проснулся я только во время завтрака. Оделся, выскочил из квартиры и спустился на стоянку.

Мой Порше, верный мой друг, как и всегда был рад видеть меня. Мигнул фарами, приветствуя. Я сел в него и, повернув ключ в замке зажигания, рванул в сторону здания корпорации, возвышающегося над всеми остальными ближайшими строениями.

Заехал на парковку. Поздоровавшись с охранником, приложил пропуск и, пройдя турникет, решил пробежаться по лестнице. Вот и небольшая утренняя пробежка.

Я зашёл в кабинет, налил себе латте и расположился в кресле. Затем проверил через сетку деятельность своих сотрудников. Особенно, что в это время делает Майоко. Всё отлично — собирает задание сотрудникам на день.

Затем я услышал звук каблучков по коридору и голос Кагавы-сан из офиса. Она выдавала задание.

Улыбка появилась на моём лице. Даже как-то непривычно. Столько появилось свободного времени. Хотя…

Надо в ближайшее время заняться оптимизацией работы отдела. Здесь предела нет совершенству. Тем более Майоко прописала несколько хороших вариантов.

Прошло примерно два часа с начала рабочего дня, когда на мой телефон позвонили.

— Хандзо-сан, здравствуйте. Меня зовут Айкава Ари. Я сотрудник корпоративной лаборатории, — услышал я взволнованный мягкий голос.

— Да, Айкава-сан, доброе утро, — поздоровался я. — Что у вас случилось?

— У нас сроки горят, Хандзо-сан, — ответил парень. — Уже на час задерживается важная поставка сырья, для Митсуи. Нового средства от плесени! Отдел логистики никак не может помочь.

— Насколько серьёзная ситуация, Айкава-сан? — сердце забилось в моей груди чаще.

Неужели меня хотят подставить⁈

— Очень серьёзная, Хандзо-сан, — голос Айкавы задрожал. — Ещё полчаса — и будет сорван график производства первой партии!

Глава 22

Эта новость вызвала во мне волну гнева. В отличие от соседа — Ёширо я его контролировал. Успокоившись, осознал все риски.

Срыв выпуска первой партии. Причём нового продукта. Реклама развешана на многих столичных билбордах, продукт уже рекламируют по телевидению, радио и в сети. И время появления на прилавках уже указано.

Что будет, если срок выхода перенесётся? Следующая партия намного позже поступит на прилавки магазинов и склады торговых онлайн-площадок. И это серьёзный удар по репутации «Фудзи-корпорэйшен».

— Я разберусь, Айкава-сан, — убедительно ответил я сотруднику лаборатории и отключился.

Затем сразу позвонил Нагасаве Масато, тому пареньку, который замначальника отдела логистики. Он ответил через пару секунд.

— Здравствуйте, Хандзо-сан, — парень был в недоумении. — Что-то случилось?

— Доброе утро, Нагасава-сан, — ответил я и вкратце обрисовал не радужную перспективу.

— Ого! — воскликнул Нагасава. — Мне персонал лаборатории уже доложил, Хандзо-сан. Но пока никто толком ничего не может объяснить. Сейчас я ещё раз уточню, что произошло. Пока отключусь.

Я посмотрел на циферблат наручных часов. Осталось двадцать шесть минут. Всего двадцать шесть. И нужно было спешить.

Я увидел входящий звонок от Нагасавы и ответил.

— Я в ужасе, Хандзо-сан, — ответил Нагасава, голос его слегка дрожал от напряжения. — Логист, который занимался отправкой, сказал, что транспорт сломался на маршруте. Но… есть загвоздка.

— Быстрей говорите, Нагасава-сан, — поторопил я. — Времени нет. На кону репутация нашей корпорации.

— Да, да, Хандзо-сан, — ответил Нагасава. Видно, в такой форс-мажор он попадал впервые. — Ремонтная служба, которая с нами работает на аутсорсе, слишком медленно собирается. Говорит, что отдел снабжения не предоставил им универсальные ремонтные наборы. Поэтому работают тем, что есть. Так вот, ремонтники запрашивают у меня точный адрес, а я не могу сказать. И водитель не отвечает. Кажется… Мне кажется, что он отключил телефон.

Как не предоставил⁈ Ладно, с этим я позже разберусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези