Читаем («Чтобы ты меня услыхала, мои слова иногда...») полностью

(«Чтобы ты меня услыхала, мои слова иногда...»)

Пабло Неруда

Поэзия18+

* * *

Чтобы ты меня услыхала,мои слова иногдаутончаются, как следы чаек,там, где песок увлажняет вода.
Быть браслетом, пьяным бубенчиком —на руке твоей, нежной, как виноградная кисть!Мои слова удаляются.Уже слова мои стали твоими —как вьюнки, вокруг старой боли моей обвились.Так карабкаются они на влажные стены.
Ты виновница этой кровавой игры.Слова из хмурой моей норы убегают.И ты заполняешь все щели этой норы.Они больше, чем ты, привычны к моей печалии ещё до тебя обитали в этой пустой тишине.
Я хочу, чтоб они сказали то, что я сам сказал бы,чтобы ты им внимала, словно ты внемлешь мне.Ветер скорби до сих пор помыкает ими.Шквал сновидений похоронить их готов.В моём горьком крике ты слышишь другие крики.Кровь старых призывов, рыдания старых ртов.
Подруга, люби меня! Не покидай, останься во мне,со мною, на этой скорбной волне.Видишь: мои слова напитались твоей любовью.И всё заполняешь ты, не зная преград.Я сотворю из слов браслет бесконечныйдля белой твоей руки, нежной, как виноград.

© Перевод с испанского П. Грушко, 1977

Все книги серии Двадцать поэм любви и одна песня отчаянья (Пабло Неруда)

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Лирика / Стихи и поэзия / Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы