Читаем Чучело из глины (СИ) полностью

- Мы благодарим детектива Николаса за столь безупречную службу, в подтверждения его слов хочу сказать следующее; Нам удалось увидеть, а точнее камерам, что стояли в кабинете нашего управляющего, как он достал пистолет, и выстрелил себе в висок. Эта потеря для нашей фабрики очень тяжела, но мы не будет отчаиваться и найдем нового управляющего.

Работники фабрики получили свой ответ, все начали расходиться по своим отсекам-рабочим местам.

- Думаю детектив ваша работа здесь окончена, идите с богом – с тоном командира сказал Ярсен, и пожал руку детектива.




***

Альберто начал свою тайную операцию, он связался со своим противником по шахматах, условились встретиться к ночи. Сегодня Альберто простой владелец захудалого магазинчика бросит вызов прислужнику зла.

Бальгир остановил свою старую колымагу возле бара через несколько минут, когда Альберто уже вошел внутрь. Бармен кивнул, и открыл тайный вход, который был предназначен строго для элитных персон. В комнате по- прежнему главенствовал мрак, лишь одна лампа светила неясно, накрытая полупрозрачной тканью из-за чего свет приобретал алый оттенок.

- Наконец вы тут, садитесь.

- В этот раз думаю мне повезет больше.

Человек в темноте снова усмехнулся.

-А вы рискованный тип, мне такие нравятся, прежде чем мы приступим я хотел бы задать вам пару вопрос.

Альберто был готов к любому подвоху что испустят эти темные уста.

- В тени ночной, во мраке кроется сила, сила того, кто стоит за моей спиной.

- Простите, но я не понимаю, о чем вы говорите.

- Глупец раз не видел всей правды, она окружает тебя словно петля окинута на твою шею, у всего есть цена. Коль победишь меня будет дана возможность примкнуть к нам. Играй или умри таков мой закон.

- Я надеюсь среди всех этих метафор вы имеете виду о реванше.

-Пускай так, суть ты уловил –сказал он мрачным голосом, и положил доску на стол.

-Как обычно? Вы черными я белыми.

-Черный цвет моя судьба, мы белому дадим шанс проявить себя, –Сказал человек в темноте, и зажег сигару.

Очертаний его Альберто по-прежнему не видел, он скрывался до поры, когда явится час себя проявить. Фигуры расставлены, нити натянуты, марионетки начинаются свою битву на пятнистой доске, кукловоды тем временем продумывают тактику. Победит тот чья тактика окажется коварнее и хитрей.

«И что мне теперь делать? Мархаил сказал, что я должен узнать личность этого прислужника любой ценой»

Альберто сделал свой первый ход, теперь остается дело за черными, терпение ключ к любой победе. Пока его противник размышлял, Альберто просчитывал каждый возможный вариант хода, на этот раз у него получается гораздо лучше. Черные фигуры человек в углу двигал не спеша, каждый ход размышлял, просчитывал все до мелочей. Пару фокусов Альберто все же знал. В юности его дед неплохо владел искусством побеждать. Что смог Альберто от него перенял, но родится мастером, и быть им разные вещи.

- А ты я вижу подготовился, не уж то надеешься меня ты превзойти?

«Неважно победить или проиграть, главное узнать, что ты за тварь, и кому служишь» -думал Альберто.

Все чему смог научить его дед Альберто использовал против своего соперника. Нечеловеческим умом обладал тот что сидит во тьме, искушал Альберто победой. Но его противник был не так прост, теперь у него был план. Атмосфера в комнате становилась все тяжелее, была пропитана ужасом и отчаянием. Человек в темноте все больше завладевал своим противником, его сила исходила из чистого зла.

- Что-то тут темно.

-Этой лампы вполне достаточно, делай свой ход.

«Попытка накрылась, но попробовать стоило»

Так сей игра длилась очень долго, убирая со стола по одной фигуре. От мало до велика недалека тропа, порой ведет она во мрак. Альберто не знал, как эту тропу найти, этим вечером он нечего не знал, важна была лишь эта игра, её исход. Противник не побежден пора продолжать.

Внутри Альберто бушевали две стихии. Огонь давал путь к возгоранию ненависти, вода же тушила его давая понять, что в пылу ярости любая победа превращается в истребление. За истреблением следует смерть и пустота.

- Твоя личность пуста, за ней прячешь ты страх, раз скрываешься во тьме.

- С победой твоей Альберто будет все, не трать слова впустую, включи свой разум и играй – уверенно в себе сказал человек в темном углу.

Альберто глубоко вздохнул, и продолжил игру.

Терпение меняет многое, ясность ума и терпение, словно замок и ключ что дополняют друг друга.

«Не долго осталось длиться злобному напеву, ну давай дед посмотрим, чему ты меня научил».

Адская песня человека в темном углу длилась не долго, Альберто нарушил его напев.

-Деваться не куда, выхода нет, мой ход знаменует победу.

- Как раз, но ты кичишься мелкими победами, моя тактика не превзойдена – с яростью сказал человек в темном углу.

Противник Альберто сделал ответный ход.

-Шах -усмехаясь сказал он.

«Проклятие, как я не углядел этот ход»

Перейти на страницу:

Похожие книги