– Да что ты ко мне привязался со своим смыслом!.. Жизнь любого из нас – бес-смыс-лен-на! Мы не живём, а выживаем. Нас всегда и повсюду поджидает беда – от хищных животных, сородичей, этих, как их, двуногих существ. Вот и получается, что весь смысл жизни – дожить до смерти.
– А что такое смерть?
– Это тоже сон, только вечный.
– Тигрица Руфа считает, что смысл жизни – в силе и свирепости, – рассудительно проговорил Хрум. – А мудрая слониха Эка говорила, что смысл жизни – любовь.
– Слониха права… Я очень люблю… поесть и… поспать… – и удобно устроившись на ветке, Лори уснул так крепко, что даже начавшийся тропический ливень и страшные раскаты грома не смогли его разбудить.
Джу
Хрум переждал дождь под большим, как гигантский зонт, листом и уже хотел было продолжить путь, как вдруг увидел совершенно невиданного зверька. У него была ярко-изумрудная шёрстка, ушки-антенны, такие же лапы и такой же, как у него самого, хвост из перьев. Зверёк приводил себя в порядок, тщательно вылизывая шёрстку и сметая лапкой с хвоста дождевые капли. Хрум подошёл поближе и в нерешительности остановился. Он вдруг ощутил непонятное волнение, которое ранее никогда не испытывал. Прихорашивающийся зверёк приподнял головку и опалил Хрума взглядом. Точнее, не опалил, а опалила.
– Послушай, ты-ты мне кого-то оч-чень напоминаешь, – заикаясь, промямлил Хрум.
– И ты тоже, – незнакомка любопытным взглядом осмотрела его с лап до помпончиков ушей. – У меня такое ощущение, будто я тебя уже встречала. Кстати, ты когда-нибудь видел своё отражение в воде?
– Нет. Но я шёл к Большой Мутной реке, чтобы увидеть себя и, наконец, понять, кто я такой и к какому звериному роду принадлежу.
– Тогда следуй за мной.
Изящно повиливая длинным гибким телом, незнакомка побежала по едва видимой звериной тропке, петляющей среди стволов деревьев, причудливых коряг и мангровых зарослей. Она передвигалась так проворно, что Хрум едва за ней поспевал.
Джунгли заметно поредели и вдруг раздвинулись, словно театральный занавес, демонстрируя двум зверькам невероятной красоты пейзаж. Очарованные, они остановились на самом краю обрывистого берега Большой Мутной реки, а сама река, отражая удивительно яркие краски закатного неба, уходила в золотистое марево, размывавшее дрожащую линию горизонта.
Зверьки спустились к самой кромке воды и, словно в зеркале, увидели в ней свои отражения. На них смотрели два совершенно одинаковых большеглазых существа с тонкими ушками и милыми носиками; их изумрудная шерстка искрилась, а распушенные хвосты переливались всеми цветами радуги.
– Ты похож на меня, – подрагивающим голосом проговорила незнакомка.
– А… а ты на меня.
– Почему я тебя здесь раньше не видела?
– Потому что я пришёл с того берега… Когда в наших джунглях начался пожар, все звери побежали к Большой Мутной реке. Я тоже побежал, но меня поймали два злых двуногих существа. Они передали меня своим сородичам, а те посадили в клетку. Было очень страшно. Я даже не предполагал, что останусь жив…
– Многие звери тоже не раз предупреждали меня о том, что эти двуногие, лишённые шерсти, перьев, когтей и клыков, – самые опасные хищники. Они очень хитры и коварны. Их боятся даже слоны, носороги и тигры!
– Да, это так, – подтвердил Хрум, но среди людей, так они себя называют, есть и другие – с добрыми сердцами. Именно они сохранили мне жизнь и вернули свободу.
– Послушай, сородич, а у тебя есть имя?
– Меня зовут Хрум-Хрумик, но ты называй просто – Хрум. Меня так прозвали, потому что, когда я ем молодые побеги бамбука или плоды манго, то оглашаю джунгли звуками «хрум-хрум-хрум»… А ещё за мой необычный вид все называют меня «чудом в перьях».
Незнакомка залилась звонким смехом:
– Вот здорово – «чудо в перьях»! Значит, теперь в джунглях появилось уже два таких чуда!
Хрум подпрыгнул и, сорвав с ближайшей ветки мангового дерева созревший плод, протянул его своей зеленошёрстной спутнице. – А как твоё имя?
– Джу-Джудди, но ты зови меня просто Джу. – Ты знаешь, Хрум, я тоже обожаю плоды манго и побеги бамбука, – призналась Джу. – И когда я их ем, то у меня получается «джу-джу-джудди». Поэтому другие звери так и стали меня называть.
И они принялись уплетать манго, одновременно или поочерёдно вгрызаясь в его сочную золотистую мякоть. И вокруг разносилось «хрум-джу, хрум-джу, хрум-джу»…
– Я так рад, что встретил тебя, Джу, – признался Хрум. – У меня никогда не было мамы, папы, сородичей… И… и друзей не было.
– Мне это хорошо знакомо. Ведь у меня тоже не было ни близких, ни друзей, – сказала Джу. – Я даже не знаю, откуда взялась в этих джунглях, зачем и для чего существую?
– И меня мучают те же вопросы. Я задавал их многим, но все отвечали на них по-разному. Тигрица Руфа сказала, что для того, чтобы существовать, нужно быть сильным и свирепым, тонкий Лори пытался во сне убедить меня, что наше существование вообще не имеет никакого смысла, а слониха Эка утверждала, что главный смысл жизни – любовь.