Читаем Чума насилия полностью

Несколько секунд она молчала.

— Я знала, что так и будет.

— Правда?

Она по-прежнему не поворачивалась к нему.

— Вплоть до сегодняшнего утра я и не подозревала, что могу так безумно ревновать, Джонни.

— И к кому же вы ревнуете?

— К Лиз.

— Вы положили глаз на Баумана?

— На вас.

Он обернулся к ней, и машина вильнула на дороге.

— Я этого не заслуживаю.

— Обнаружить передо мной свое нетерпение означает проиграть, — рассмеялась она. — Вы не поверите, Джонни, но когда я ложилась спать, меня переполняло нетерпение.

— Я был бы рад в это поверить.

— Тогда поверьте. Впрочем, не об этом речь.

— Конечно, об этом.

Она покачала головой:

— Когда мы расстались и я пошла спать, то думала о том, как чудесно прошел вечер и какой вы славный парень. Я уже говорила, как приятно проводить время с мужчиной, который не думает все время только о сексе. Кроме того, я обнаружила, что не могу уснуть. Вы не делали мне никаких предложений, и оказалось, что именно поэтому мне захотелось их получить. Очень захотелось. Я долго, до бесконечности боролась с собой. И в конце концов подумала, что было бы здорово просто взять и прийти к вам, не тратя времени на светские беседы и ухаживания. Мне захотелось просто прийти к вам, просто быть с вами и наслаждаться этим, потому что мы оба этого хотели. Не лгать, ничего не обещать друг другу. Но я не решалась, потому что боялась, что вы могли принять меня за одну из этих шлюх. Спустя какое-то время мне удалось убедить себя, что вам такое решение должно казаться единственно правильным для нас обоих. Мы оба к этому стремились с тех самых пор, как ездили тогда есть моллюсков. — Она снова рассмеялась, но с оттенком сарказма. — Так что Таня впервые в жизни решила сыграть роль агрессора. Я надела свою самую красивую ночную рубашку, открыла дверь и… увидела, как Лиз Бауман входит в вашу комнату, вся загорелая, в прозрачных одеждах. Я вернулась к себе и расплакалась от унижения.

Джерико не сводил с дороги спокойного, уверенного взгляда:

— Если вы не спали в это время, то должны были слышать, как вскоре раздался душераздирающий вопль.

— Я слышала.

— Как вы думаете, кто это кричал?

Она снова рассмеялась, и снова в ее смехе были слышны нотки горечи.

— Я решила, что это Лиз. Мне пришло в голову, что Бауман застиг ее, когда она шла обратно, и расправился с ней.

— А ваша комната далеко от спальни Бауманов?

— В другом конце коридора.

— Тогда вы не можете быть уверены, что это была Лиз.

— Если сложить два и два…

— Чаще всего получается пять.

— А кто еще это мог быть, Джонни? Других женщин в доме нет, если не считать рыжую шлюшку, что привез с собой Дэвид.

Они подъехали к городу, на окраине которого располагались владения Бауманов. Джерико вспомнил, что полицейские казармы он видел в другом конце города.

— Вы хорошо провели время? — Голос Тани прозвучал напряженно.

— У вас всегда была склонность к мазохизму?

— До вчерашнего вечера я вообще была другим человеком. Впрочем, уроки, которые мы получаем от жизни, всегда бывают болезненными. Наверное, я должна поблагодарить вас за то, что вы преподали мне такой урок.

— Только одной вещи вы не научились, и именно той, которой научиться стоило.

— Какой же?

— Доверять своим инстинктам.

— Как бы там ни было, — ответила она с горечью, — не думаю, что было бы очень приятно стать вторым вашим посетителем за ночь.

— Почему вы так со мной разговариваете?

Она поерзала, как будто ей было неудобно сидеть.

— Потому что сегодня с утра я вас ненавижу! Потому что мне захотелось наказать вас, рассказав вам о том, чего вы лишились. Потому что — помоги мне Господь! — я поняла, что схожу с ума от ревности, и мне захотелось услышать от вас, что никакого удовольствия вы не получили и что вы не могли обо мне забыть.

— Я действительно не получил никакого удовольствия, — ответил он без всякого выражения.

— Джонни!

— Лиз — наша хозяйка. Она просто подумала, что мне может понадобиться еще одно одеяло.

— Негодяй! Ночью можно было задохнуться!

— Она зашла, чтобы передать, что мне звонили.

— Хорошо! Я это заслужила. Наверное, вам уже хочется выставить меня из машины. Я поймаю такси, чтобы вернуться обратно.

Он подъехал к местному магазинчику, остановился и, потянувшись мимо Тани, открыл дверцу пассажирского сиденья. Она стояла возле машины и смотрела на него, высоко подняв темноволосую головку, чтобы скрыть неуверенность, — красивая и стройная…

— Вы думаете, я буду пересказывать кому-нибудь то, что вы мне сейчас рассказали?

— Возможно, вы поделитесь этим с Лиз и посмеетесь вместе — в следующий раз.

Он захлопнул дверцу:

— Вы не понимаете очевидного: если первого раза не было, неверно говорить о следующем.

Он включил передачу и уехал. Она стояла, напряженно выпрямившись, и смотрела, как удаляется красная машина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Джерико

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература