Читаем Чувство. Тетради полностью

Я показал моей жене мою любовь, ибо я не взял мои рукописи, когда она хотела мне их отдать. Она сказала, что я должен их спрятать, а я сказал, нарочно, что лучше спрятать у нее, ибо у меня своруют. Она взяла рукописи и спрятала. У нее чувство хорошее, но она думает, что эти рукописи принесут ей деньги. У нее очень мало денег. Вес думают, что у нее миллионы, а она носит жемчуги фальшивые и одно кольцо фальшивое. Я ей дал это для того, чтобы все думали, что она богата. Я заметил, что люди доверяют богатым, ибо думают, что деньги вещь нужная. Я понял обратное и поэтому хочу разбогатеть. Бог хочет счастья моей жене и людям, а поэтому я буду искать деньги. Я не хочу этого счастья, но я чувствую, что через это счастье я дам другое. Вильсон понимает политику. Он не любит политику. Я знаю, что он пойдет со мною, если я ему покажу способ. Вильсон человек хороший, его надо беречь. Разбойники должны его бояться. Яне хочу смерти Вильсона, ибо он человек нужный для человечества. Я ему выдумаю охрану. Я ему скажу, что надо для того, чтобы он оберегся. Я знаю способ оберегания. Я чувствую взгляд пристальный сзади. Я есть кошка. Я хочу, чтобы люди испытали на мне, и они' увидят, что я прав. Все разбойники будут бояться меня. Я знаю, что сыщик чувствует. Я есть сыщик с чувством. Я чувствую не носом, а разумом.

Я не боюсь нападок. Если меня хотят побить, я не буду драться, а поэтому мой враг будет обезоружен. Я знаю, что мне скажут, что есть люди, которые будут бить человека до смерти, если он не будет им отвечать. Я знаю, что Бог их остановит. Я уверен, что этот человек почувствует злость на минуту, но после остановится. Хотите попробовать, то попробуйте. Я знаю, что Ллойд-Жордж и Дягилев и им подобные люди попробуют. Но я более убежден, что их попытки будут безрезультатны. Они меня не убьют. Они могут ранить, но не убьют. Я не боюсь страданий, ибо Бог будет со мною. Я знаю, что такое страдание. Я умею страдать. Я покажу Вильсону, что я знаю, если он придет ко мне. Я не пойду к нему, ибо я считаю его человеком, а не президентом Америки.

Вильсон есть большой человек. У него величина головы маленькая, но в ней очень много.

У Ллойд-Жорджа голова большая и ум большой, но у него нет разума. Ломброзо говорил о головах и он их изучал. Яне читал Ломброзо. Я знаю-из того, что мне жена говорила. Я спросил ее. что «о головах» говорил Ломброзо или другой ученый, а на это мне жена ответила, что Ломброзо говорил не только «о головах», но и о других вещах. Тогда я ей нервно ответил, что я знаю, но я ей дал понять, что мне нужны «головы».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мой 20 век

Похожие книги

Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное