Читаем Чужая невеста (СИ) полностью

По пути встречались придворные дамы, служащие и даже министры. Диана вежливо со всеми здоровалась, не забывая кивать, и смущения от собственной хромоты не испытывала. Хотя чувствовала на себе всё те же осторожно-сочувственные взгляды, которые порой повергали в унынье.

В библиотеке были огромные залы и стеллажи до самого сводчатого потолка. И солнце, проникающее сквозь цветные витражные окна, рисовало на деревянном полу узоры.

… смотрителя на месте не оказалось.

Диана сочла, что сама она век будет искать нужную литературу и отправилась на поиски помощи. Она петляла между стеллажей, попутно обращая внимание на таблички и корешки книг, пока не наткнулась на секцию мифов и легенд.

… мифы о говорящих птицах, о небесном острове, о таинственной пещере со сталактитами, что продлевают жизнь. И не ясно, что с этими волшебными сталактитами делать? То ли лизать, то ли спать с ними?..

– Лучше делать прикладывания, – раздался сзади голос наследника, заставив Диану вздрогнуть и потерять равновесие…

Диану повело в сторону, прямо в руки наследника, и представив себе сей конфуз, она выронила книгу и ухватилась за полку. Пальцы быстро свело от напряжения, она никак не могла поймать баланс на одной ноге, чтобы дотянуться до трости.

– Отпустите полку, – укоризненно произнёс наследник, заинтересованно наблюдая за манипуляциями Дианы.

– Я упаду… – испуганно выдохнула она.

– А я вас поймаю, – подтвердил наследник, мол, всё идет по плану, нечего бояться.

– Незамужней девушке не пристало обниматься с незнакомыми мужчинами, – выпалила она, не желая отпускать злосчастную полку.

Наследник иронично изогнул бровь и принял выражение оскорблённой невинности.

– Между прочим, принцам тоже не пристало обниматься с незамужними девушками. Вы порочите мою честь.

– Я? – Диана опешила и разжала одну руку, чуть не свалившись, но снова ухватилась в последний момент. – Я порочу вашу честь? Серьёзно?

Наследник кивнул с самым серьёзным видом.

– Компрометируете.

Диана медленно прикрыла глаза, не в силах больше бороться с улыбкой и отпустила руки.

– Так лучше, – довольно произнёс наследник и, подхватив Диану, бережно, подал ей трость. – Теперь показывайте, что там у вас, – кивнул он на список, который Диана вместе с персиком предусмотрительно отложила, прежде чем взять посмотреть книгу.

Её же волновал другой вопрос.

– Вы читаете мысли? – подозрительно прищурилась так, будто бы, если наследник скажет «да», немедленно прихлопнуть его, да хотя бы теме же мифами и легендами.

Принц поджал губы, пряча улыбку и сам взял список.

– Я не читаю. А вот вы, леди Бернар, очень громко думаете. Не замечали?

Диана отвела взгляд, отрицательно мотнув головой.

– Спасибо за помощь, Ваше Высочество, я пойду, – и осторожно забрала список. – Смотритель, наверное, уже вернулся, – но принц и не думал отдавать лист. Диана легонько потянула, глядя наследнику в глаза, но безрезультатно.

– А я в качестве смотрителя вам неугоден? – и снова смешинки во взгляде. Да ему просто нравится дразнить её!

Мадам Лилит сказала, наследник тот ещё шутник. Определённо…

– Я не настолько беспомощна, как вам кажется, – Диана опёрлась на трость, подхватила персик и медленно двинулась к исторической секции. Надо было изначально найти книги самой, а не заниматься поисками исчезнувшего смотрителя.

– Откуда, вы знаете, что мне кажется? – подозрительно прищурился наследник. – Тоже мысли читаете? – а глаза… ну, как так можно? Говорить вроде серьёзно и смеяться?

Диана с трудом подавила улыбку и облизала пересохшие губы.

– А… это не затронет вашу честь? Ну если вы полезете на полку за книгой для меня… вдруг пойдут слухи? Я не хочу вас компрометировать, – невинно отозвалась Диана.

Наследник деланно задумался и постучал пальцами подбородку.

– Думаю, если вы отвернётесь, тогда никто ничего не скажет, – заверил он.

Диана издала смешок и стремительно поджала губы.

– А как вы здесь оказались? – следили, хотела сказать она, но промолчала. Не хорошо обвинять бездоказательно.

– Вы допрашиваете меня? – наследник удивлённо вскинул брови. – Это, на минуточку, моя библиотека. Я не могу её посещать?

Диана прищурилась. Не поверила. И принц, видя это, звонко рассмеялся.

– Я принёс книгу, которую брал на днях, но Мориса не оказалось на месте, и я отнёс книгу сам, но услышал шорох, а затем, ваш голос, – наследник иронично улыбнулся. – Ответ удовлетворил вас.

– Простите, Ваше Высочество, – робко произнесла Диана, сознавая, что она ведёт себя слишком вольно по отношению к наследнику. Ей положено слушать, трепетать и ни о чём не спрашивать.

Принц отмахнулся и остановился. Нашёл лестницу и подставил к стеллажу.

– Бросьте. Вы не изменитесь, только извиняться устанете, – быстро взобрался наверх и достал книгу по истории Эладора. – А меня,… – и пристальный взгляд в глаза. – Ваша манера поведения вполне устраивает.

– Вам нравится, когда вас подозревают и тонко намекают на душевное нездоровье? – с сомнением поинтересовалась Диана. – Вы уверены, что не…

Наследник коротко хохотнул и передвинул лестницу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже