– Ну хорошо, – заговорил он. – Мне только хотелось бы выяснить вот что, Дженни: когда ты уходила с ним, знала ли ты точно, что он ничего не сможет сделать с тобой?
Она ответила не сразу, но глаза ее смотрели на брата прямо и открыто; потом она покачала головой с еле заметной улыбкой.
Она вытянула вперед руку, предупреждая протест Джейми; брови, похожие на крылья чайки, красиво приподнялись.
– Если ты считал возможным предложить свою жизнь в обмен на мою честь, то почему же я не могла предложить свою честь в обмен на твою жизнь? – Брови ее сошлись на переносице точно так же, как они сходились у ее брата. – Или ты хочешь сказать, что я люблю тебя меньше, чем ты меня? Если это так, Джейми Фрэзер, то я прямо заявляю тебе, что это неправда!
Джейми открыл рот для ответа до того, как она кончила говорить, но, услышав заключительные слова, внезапно сомкнул уста, и Дженни воспользовалась преимуществом:
– Потому что я люблю тебя, хоть ты и тупоголовый, слабоумный, безмозглый человечишка. И не могу допустить, чтобы ты умер на дороге у моих ног только потому, что ты чересчур упрям и не можешь придержать язык даже раз в жизни!
Синие глаза уставились в синие глаза, искры полетели во все стороны. Джейми был задет резкими определениями его умственных качеств и тщетно пытался найти достойный ответ. В конце концов он распрямил плечи и пошел на уступки.
– Ладно, в таком случае извините, – сказал он. – Был не прав и прошу прощения.
Они с сестрой довольно долго смотрели после этого друг на друга, но ожидаемого прощения Джейми не дождался. Дженни пристально вглядывалась в него, прикусив нижнюю губу, но ни слова не говорила. В конце концов он потерял терпение.
– Я же извинился! Чего тебе еще надо? – спросил он. – Чтобы я встал перед тобой на колени? Встану, но скажи мне это!
Она медленно покачала головой, все так же прижимая зубами губу.
– Нет, – ответила она наконец. – Я не хочу, чтобы ты вставал на колени в твоем собственном доме. Но встань на ноги.
Джейми повиновался, а она усадила ребенка на кресло, пересекла комнату и остановилась перед Джейми.
– Сними рубашку, – приказала она.
– Не сниму!
Дженни выдернула подол рубашки из килта и потянулась расстегивать пуговицы. После короткого сопротивления Джейми без слов, но достаточно ясно дал понять, что сдается. Изо всех сил стараясь держаться с достоинством, он повернулся к сестре спиной и снял с себя предмет спора. Дженни взглянула на его спину, и на лице у нее появилось такое же застывшее выражение, какое я видела у Джейми в моменты сильных эмоций. Она кивнула, как бы подтверждая, что именно этого она и ожидала.
– Если ты и повел себя как дурак, Джейми, то, кажется, заплатил за это сполна.
Она осторожно накрыла ладонью самые страшные рубцы.
– Наверно, было очень больно.
– Что и говорить.
– Ты плакал?
– Да! – ответил он, непроизвольно стиснув кулаки.
Дженни обошла его и повернулась к нему лицом. Запрокинула голову и широко раскрыла глаза.
– Я тоже, – произнесла она тихо. – Каждый день с тех пор, как они тебя увели.
Широкоскулые лица почти зеркально отражали одно другое, но выражение их было таким, что я поднялась и направилась к двери в кухню, оставляя брата с сестрой одних. Закрывая дверь за собой, я успела увидеть, что Джейми, хрипло проговорив что-то по-гэльски, протянул руки к сестре. Она шагнула в его объятия, и золотисто-рыжая голова склонилась к черноволосой.
Глава 27
Последний довод
За обедом мы ели, как волки, потом удалились в большую, полную воздуха спальню и уснули, как собаки. Солнце, должно быть, поднялось высоко, когда мы утром пробудились, но небо затянули облака. О том, что время уже достаточно позднее, можно было судить по оживлению в доме, где каждый занимался своим делом, да и по соблазнительным запахам, доносившимся снизу.
После завтрака мужчины собирались идти по делам: посетить арендаторов, осмотреть заборы, починить телеги – и вообще поразвлечься. Они задержались в передней, чтобы надеть куртки, и Айен заметил большую корзину Дженни, оставленную на столике возле зеркала.
– Прихватить яблок из сада, Дженни? Тебе тогда не надо будет идти так далеко.
– Хорошая мысль, – подхватил Джейми, окинув критическим взглядом торчащий живот сестры. – Не хотелось бы, чтобы она обронила кое-что на дороге.
– Смотри, как бы я не обронила тебя прямо на том месте, где ты стоишь, Джейми Фрэзер, – не замедлила с ответом Дженни, спокойно помогая Айену натянуть куртку на плечи. – Сделай хоть одно полезное дело, прихвати с собой на улицу этого чертенка. Миссис Крук в прачечной, оставь его там.
Она дернула ногой, пытаясь отцепить маленького Джейми, который, ухватившись за материнскую юбку, нудно просился на руки.
Дядя послушно подхватил племянника поперек живота и потащил его к двери вверх ногами – к полному восторгу маленького чертенка.
Дженни удовлетворенно вздохнула и принялась рассматривать свое отражение в зеркале, оправленном в позолоченную раму. Послюнила палец и пригладила брови, потом застегнула платье на шее.