Читаем Чужой жених полностью

Филлис редко виделась с Розамундой, а сэр Джон приехал с визитом к Найтам уже во второй раз после того, как семья вернулась домой в начале июля. Подруги обменивались записочками, в которых сообщали друг другу о том, как меняется поведение Ризинга и его отношение к мисс Тиллард.

Отец не единожды требовал от Филлис быть приветливой с женихом, но она с неожиданной для него твердостью отказалась, заявив, что с Ризинга должно быть довольно и ее согласия. Мистеру Найту пришлось закрыть глаза на капризы дочери. В конце концов, ему остается терпеть строптивую особу в своем доме лишь краткий период помолвки, а далее сэр Джон возьмет заботы о ней на себя. Миссис Найт также не раз пеняла Филлис, но с матерью девушка говорила еще более холодно и независимо, чем с отцом.

И вот теперь, стоило мистеру Найту вместе с сыном уехать на пару недель к своему кузену, выясняется, что сэр Джон отнюдь не хранит верность своей избраннице, а мисс Найт только рада этому.

— Что же теперь будет? Мисс Тиллард скомпрометировала себя, и поделом ей, но сэр Джон ведет себя недопустимо! — вскричала миссис Найт, оторвавшись от созерцания рисующей в саду невестки. — Теперь я понимаю, почему Дорис так насмешливо скривила губы, когда вчера я говорила о том, как сильно влюблен в тебя твой жених!

— Если в нем есть хоть немного благородства, он женится на Розамунде! Я сегодня же скажу ему, что разрываю помолвку! — О, как же Филлис ждала этой минуты!

— О нет! Что скажет твой отец? Подожди хотя бы, пока он вернется! — Миссис Найт чувствовала, что уже не может приказывать дочери, оставалось лишь умолять Филлис не разбивать сердце своей бедной матери.

Но мисс Найт нельзя было разжалобить слезами и упреками. В Лондоне Бернард ожидал ее письма, и девушка каждое утро начинала с того, что писала ему о том, что теперь она свободна, а затем сжигала листок бумаги и ждала следующего дня.

— Я сама поеду к Тиллардам и выскажу все, что думаю о них и их лживой, коварной дочери! — Даже эта угроза не напугала Филлис.

Они с Розамундой много раз обсуждали возможные последствия успеха придуманного ими плана, и девушкам пришлось привлечь на свою сторону миссис Тиллард. Мать Розамунды сделала бы что угодно, лишь бы ее дочь составила такую блестящую партию, и сэра Джона ждали в доме Тиллардов с распростертыми объятьями. Уж конечно, Тилларды переживут скандальную историю с замужеством Розамунды, что стоят какие-то сплетни по сравнению с тем, что мисс Тиллард со временем станет леди Ризинг?

— Я не смогу вам в этом препятствовать, — Филлис даже не подняла глаз от книги. — Но никакие силы не заставят меня еще хотя бы один день оставаться помолвленной с этим отвратительным человеком!

— Да где же ты теперь найдешь другого жениха! — завопила мать. — Помилуй боже, все станут говорить, что дочери Найтов предпочли какую-то мисс Тиллард!

— Я уже нашла себе жениха. — Филлис решила, что пора сознаться. К возвращению отца мать смирится с мыслью о том, что Филлис станет женой Уилтона, и сумеет уговорить мистера Найта посмотреть на этот брак как на благо.

— Вот оно что! — воскликнула миссис Найт. — И кто же он?

— Мистер Бернард Уилтон.

— Как? Уилтон? Все время, пока мы были у Грейстоунов, вы оба притворялись, будто не выносите друг друга? — Миссис Найт уселась в первое подвернувшееся ей кресло.

— Сперва мы не притворялись, — пояснила Филлис. — Но потом любовь охватила наши сердца, и мы продолжали ссориться лишь потому, что не могли выразить ее по-другому.

— Я должна выпить свои капли! Ты с твоим Уилтоном сведешь меня с ума! — Миссис Найт вскочила так же стремительно, как до этого бросилась к кресло, и выбежала из комнаты.

Филлис удовлетворенно кивнула. Матери надо подумать, привыкнуть к мысли, что в жизни ее семьи наступают неожиданные перемены. Уже к вечеру миссис Найт оценит все выгоды и потери от расторжения помолвки с Ризингом и припомнит все, что говорила миссис Грейстоун о состоянии мистера Олдхэма.

К возвращению мистера Найта мать окажется на ее стороне, в этом Филлис была уверена. А еще в том, что в сентябре, на свадьбе Имоджин и Чарльза, она будет стоять рука об руку с Бернардом и принимать поздравления с помолвкой. Навряд ли среди гостей окажется хотя бы еще одна такая же красивая пара.



Перейти на страницу:

Все книги серии Галантные чувства. Романы Элен Бронтэ

Похожие книги

Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза