Читаем Close to Death полностью

He produced another sheaf of interviews and hand-written notes and handed them to me. ‘You take a look at all this and put something together – maybe without the parakeets and the climbing roses – and we can meet in a couple of weeks and see where we are.’

‘And that’s it?’

‘What else do you need?’

‘I told you. I’d like to meet John Dudley.’

‘That’s not going to happen.’

2

I wasn’t going to let it go.

Hawthorne’s remark had annoyed me. It was unfair to say that I’d never noticed anything when I’d followed him on his investigations. I noticed and described lots of things; it’s just that I wasn’t always aware of their significance. Yes, I did make mistakes. Getting a senior police officer to arrest the wrong person was certainly one of them. My questions did sometimes have unintended consequences: an old man’s house got burned down, for example. And I’d been stabbed twice. Even so, I’d say that I was often quite helpful, especially considering that, unlike Dudley, I had never been in the police force.

I had very little to go on. I had heard Dudley’s voice on the recordings he had made throughout the day, but he had no discernible accent and although he had travelled in and out of London with Hawthorne, I couldn’t be sure he even lived in the city. He had mentioned working in Bristol. I thought briefly of using a computer search engine to track him down, but there seemed little point: I couldn’t even be sure I’d been given his real name.

That gave me another idea.

I’ve already mentioned the book I was working on, Murder at the Vaudeville Theatre. In it, I had described how I had been forced into hiding in Hawthorne’s flat, fearing that I was about to be arrested for the murder of theatre critic Harriet Throsby. While I was there, I had been discovered by a man who had called in, using his own key. This was Roland Hawthorne, who turned out to be Hawthorne’s adoptive brother. It had always infuriated me that I knew so little about the man I was supposed to be writing about, so of course I had used the chance meeting to get some information out of him. It wasn’t easy. Roland knew who I was and he was careful not to give too much away.

However, he had confirmed that his father – another policeman – had adopted Hawthorne, whose own parents had died in a place called Reeth. The two of them worked for an organisation that Roland described as ‘a creative and business development service’, but which sounded like a high-end security firm, employing private detectives and investigators. They also seemed to own several flats in the same block where Hawthorne lived.

Roland had told me very little more, but he had been carrying an envelope with him: it contained details of Hawthorne’s next case. I had seen the name BARRACLOUGH written on the outside and Roland had mentioned that it concerned a husband who had run off with another woman and who was now holed up in Grand Cayman. That was all he had said. But it was enough.

If I could find Barraclough’s wife, I might be able to track down the organisation she had hired to help her. It might be an opportunity to find out more about Hawthorne, and there was a good chance that John Dudley was working for this organisation too. I should have thought of all this sooner. It was time to get out from behind my desk.

I went back to my computer.

With the information I already had, tracking down Mrs Barraclough wouldn’t be too difficult. For a start, her husband must have worked in the world of finance. There are over six hundred banks and trust companies in Grand Cayman, even though the entire island only stretches some twenty miles. Fraud and white-collar crime are as much part of the landscape as coral reefs and cocktails at sunset. I could easily see Mr Barraclough as a crooked financier, cheating on his wife. She would live in Mayfair or Belgravia. She would have a little black book with the names of several discreet detective agencies. She could lead me to the one that had employed Hawthorne.

It helped that she had a fairly uncommon surname. I opened a search engine and found it almost at once, on the second page. There was a report published in the Daily Mail with the headline: BARRACLOUGH ‘FISH & CHIPS’ DIVORCE. It referred to a hearing that had taken place just a few months before and the timeline fitted exactly with my visit to Hawthorne’s flat. I read:

The American wife of a well-known international financier has been awarded a remarkable £230 million in a High Court divorce case which the judge described as ‘one of the most acrimonious I have ever heard’.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики