Читаем Cold Copper Tears полностью

"Maybe." There was a sort of soft purr in her voice. "You want me to go tell him you want to see him?"

"Sure."

I kept one eye on the place we'd visited last night. One old guy came out. Nobody went inside. I was surprised there wasn't more traffic. It seemed the kind of place that would appeal to the crowd that came down during the day. I still thought the guy who came up with the idea was a genius. We all need somebody to talk to. I did myself.

I sort of spread it out among Dean, the Dead Man,

Tinnie, and Playmate, maybe opening up more to Playmate than the others because I have no relation­ship with him other than friendship. And there are things I don't feel comfortable telling him because I value his good opinion.

Maya sat back down. "He'll be here in a minute. At first he didn't believe it was you."

"But you convinced him."

"I can be pretty convincing."

"No lie." I hadn't stood a chance once she went to work on me seriously. But that's my weak spot.

The barker settled beside me a few minutes later. He leaned forward to look into my face. "It is you."

"Last I looked. What's happening is, I've disappeared. Maybe run out of town. You aren't seeing me. You're seeing some guy who came down here to gawk."

He lifted an eyebrow. Damn, I hate it when people steal my tricks.

"It's getting tight. The organization is under pres­sure. Some of us are turning invisible till we make it ease up."

"What's going on, anyways? Tied up here, all I hear is crazy rumors."

"You haven't heard anything as crazy as the truth." I told him some of that, including a few details of the attack on Chodo's place. He didn't want to believe me, but the story was so outrageous he accepted it.

"That's weird," he said. "They must be really sick. I'm ready to help. We all are down here. But I don't see what I can do."

"Near as we can figure, there are two people who know what we need to put this mess away. One is the woman I was asking about. I can't give you a name because she uses about a hundred, but I'm pretty sure she's working that place over there."

He looked at it and sneered. "Doyle's wimp house. All that gorgeous pussy and half of them don't put out. You figure it, paying just to look."

"Takes all kinds to make a horserace. If people weren't strange, you and I wouldn't be in business."

"You got a point. What do you need to know?"

"Have you seen an outstanding blonde in and out of that place?''

"Several of them. You're going to have to be more specific."

I couldn't be. Jill Craight, for all her looks, had had a sort of nebulous quality, like she really was a whole gang of people, each one a little different from the others. "Forget her. I'll assume she's working that place. I'll get to her if she is. I'll just sit here till I spot her. How about that guy I came charging out after last night? When you didn't have time to talk?"

' 'What guy was that? I was pretty busy.''

"Maya, you describe him. You got a better look."

"Not that good. He was short, kind of chunky, had a big nose that looked like it got broken once. His skin was kind of dark. He was bald but you couldn't tell that if he was wearing a hat. He was dressed in real dark clothes both times. Kind of sloppy, even though the clothes were good ones. Like he wasn't used to wearing them." And so on. And so on. I wished I had an eye as quick and sharp.

The barker said, "Come to think of it, I did see a guy like that before you came roaring up. Only reason I noticed was he was headed out like a demon was chewing his ass."

"So?"

"So that's all I can tell you. He lit out."

That was what I'd expected to hear. "Did you rec­ognize him?"

"You mean, do I know who he is? No. But I've seen him around. Hits the Tenderloin every four, five days. Used to come in for the shows. He's mostly dropped that and the joyhouses since Doyle come up with his silly talk house."

"Don't seem so silly when you think about it."

"No. Guess not. The old fart is cleaning up. I tell you, I'll never understand the freaks that come down here."

I thought he understood them all too well, but I didn't say so. If guys like him didn't understand, they wouldn't be successful catering to people who needed the comforts of a Tenderloin.

I shrugged. "I guess that's that. I don't know what else I could ask."

The barker got up. "Always glad to help the king­pin. Hey. For what it's worth, the little bald gink with the big honker, I think he's some kind of high-powered priest."

Maybe I jumped. Maybe something below con­scious level was excited. "You sure?"

"No. It's just the way he snuck around and at the same time acted like people ought to bend the knee. I seen other priests act that way. Don't want to be seen. But the bigger they are, the worse habit they have of expecting special treatment. Get what I mean?"

"Yeah. Thanks. I'll mention how you helped. Maybe a bonus will come tumbling down."

"I could use it."

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне