I should have to write about cold, for I have no other subjects.
* * * * *
April 29, 1890.
MY DEAR TUNGUSES!
The Kama is a very dull river. To realise its beauties one would have to be a native sitting motionless on a barge beside a barrel of naphtha, or a sack of dried fish, continually taking a pull at the bottle. The river banks are bare, the trees are bare, the earth is a dull brown, there are patches of snow, and there is such a wind that the devil himself could not blow as keenly and hatefully. When a cold wind blows and ruffles up the water, which now after the floods is the colour of coffee slops, one feels cold and bored and miserable; the strains of a concertina on the bank sound dejected, figures in tattered sheepskins standing motionless on the barges that meet us look as though they were petrified by some unending grief. The towns on the Kama are grey; one would think the inhabitants were employed in the manufacture of clouds, boredom, soaking fences and mud in the streets, as their sole occupation. The stopping-places are thronged with inhabitants of the educated class, for whom the arrival of a steamer is an event….
… To judge from appearances not one of them earns more than thirty-five roubles, and all of them are ailing in some way.
I have told you already there are some legal gentlemen in the steamer: the president of the court, one of the judges, and the prosecutor. The president is a hale and hearty old German who has embraced Orthodoxy, is pious, a homoeopath, and evidently a devotee of the sex. The judge is an old man such as dear Nikolay used to draw; he walks bent double, coughs, and is fond of facetious subjects. The prosecutor is a man of forty-three, dissatisfied with life, a liberal, a sceptic, and a very good-natured fellow. All the journey these gentlemen have been occupied in eating, settling mighty questions and eating, reading and eating. There is a library on the steamer, and I saw the prosecutor reading my “In the Twilight.” They began talking about me. Mamin-Sibiryak, who has described the Urals, is the author most liked in these parts. He is more talked of than Tolstoy.
I have been two and a half years sailing to Perm, so it seems to me. We reached there at two o’clock in the night. The train went at six o’clock in the evening. I had to wait. It rained. Rain, cold, mud … brrr! The Uralsky line is a good one…. That is due to the abundance of business-like people here, factories, mines, and so on, for whom time is precious.
Waking yesterday morning and looking out of the carriage window I felt an aversion for nature: the earth was white, trees covered with hoar-frost, and a regular blizzard pursuing the train. Now isn’t it revolting? Isn’t it disgusting? … I have no goloshes, I pulled on my big boots, and on my way to the refreshment-room for coffee I made the whole Ural region smell of tar. And when we got to Ekaterinburg there was rain, snow, and hail. I put on my leather coat. The cabs are something inconceivable, wretched, dirty, drenched, without springs, the horse’s four legs straddling, huge hoofs, gaunt spines … the droshkies here are a clumsy parody of our britchkas. A tattered top is put on to a britchka, that is all. And the more exactly I describe the cabman here and his vehicle, the more it will seem like a caricature. They drive not on the middle of the road where it is jolting, but near the gutter where it is muddy and soft. All the cabmen are like Dobrolyubov.
In Russia all the towns are alike. Ekaterinburg is exactly the same as Perm
or Tula. The note of the bells is magnificent, velvety. I stopped at the
American Hotel (not at all bad), and at once sent word of my arrival to A.
M. S., telling him I meant to stay in my hotel room for two days.
The people here inspire the newcomer with a feeling akin to horror. They are big-browed, big-jawed, broad-shouldered fellows with huge fists and tiny eyes. They are born in the local iron foundries, and at their birth a mechanic officiates instead of an accoucheur. A specimen comes into your room with a samovar or a bottle of water, and you expect him every minute to murder you. I stand aside. This morning just such a one came in, big-browed, big-jawed, huge, towering up to the ceiling, seven feet across the shoulders and wearing a fur coat too.