Читаем Confusion (СИ) полностью

- Не думай, что все корейцы любят есть собак. Это огромное заблуждение, устаревшее уже несколько веков назад. Я, например, их никогда даже не пробовал и не горю особым желанием. Хотя мой дед, например, очень любит это блюдо.

Фух, как гора с плеч. А я уж было, сделала поспешные выводы. В прочем, мне не впервой. Интересно, Мин Чжун такой общительный только когда выпьет?

- Что будешь заказывать? – спросил меня он.

- Не знаю. Доверюсь твоему вкусу. Хочу что-нибудь легкое.

Мин Чжун позвал официантку и заказал что-то на корейском.

- По какому поводу выпивка? – мне не давал покоя этот вопрос.

- Абоджи – отозвался он, еле слышно.

- Прости, я не знаю этого слова…

Мин Чжун кивнул, делая еще один глоток выпивки.

- Отец – уже по-английски повторил он – К слову, это именно он решил, что мне нужно изучать английский на будущее.

- У тебя очень хорошее произношение.

- Полгода практики в Штатах дали о себе знать – холодно ответил он.

- Ты был в Штатах? – удивилась я.

- Нью-Йорк. Там находится дочерняя компания отца.

- Значит, он у тебя бизнесмен.

- Да. Он хочет, чтобы после его отставки я занял пост президента компании.

- А чего хочешь ты? – осторожно спросила я, после секундного замешательства перед тем, с какой ответственностью ему уже пришлось столкнуться.

- Чего хочу я, не имеет особого значения. Видишь ли, у нас с тобой разные представления о семье. Здесь неважно, хочу я того или нет, но я займу место отца после его отставки. Таковы наши традиции.

- Но это ведь нечестно по отношению к тебе – нахмурилась я, за что снова удостоилась его грустной улыбки.

- А кто говорил о честности? Я – старший сын в семье. Это моя обязанность, продолжать дело моего отца.

Наверное, это огромная ответственность, жить вот так, когда от тебя ожидают определенных действий. Когда ты должен, вопреки себе, идти на компромиссы и делать то, чего ждет от тебя семья. Я бы так не смогла.

- Наверное, я эгоистка, потому что не могу себе представить, что бы сделала на твоем месте – наконец, заговорила я, с осторожностью подбирая слова.

- Ты бы чтила волю отца точно так же, как и я, и не стала бы спорить.

- Но, неужели ты ни о чем не мечтаешь? О чем-нибудь, для себя? – не унималась я.

- Мечты я оставлю тебе – Мин Чжун тепло улыбнулся и потрепал меня по мокрым волосам.

Должно быть, он знатно напился, иначе бы никогда не позволил себе такого. Да и вряд ли он поведал бы мне о своей ситуации в семье на трезвую голову. Мне даже стало немного неловко, будто я вторгалась в его личное пространство, пользуясь его минутной слабостью.

- Может, пойдем домой? – предложила я, беспокоясь за его состояние. Завтра понедельник, у него, наверняка, утром пары.

- Приглашаешь?

И правда, пьян. Кто бы мог подумать, что Мин Чжун под градусом тот еще мастер умных ответов.

- Конечно. Приглашаю тебя к тебе же в кампус.

Я жестом позвала официантку, и тут до меня дошло, что я не знаю, как попросить счет.

- Эм… Пак Мин Чжун, попроси, пожалуйста, счет.

- Но тебе еще даже не принесли то, что я заказывал – удивился он.

- Не страшно, я заплачу – поднялась я из-за стола. Мин Чжун что-то протараторил по-корейски и вручил официантке деньги, немного кланяясь.

- Что ты делаешь?

- Я заплатил, пошли.

- Но тебе еще даже не принесли счет.

- Я сказал им оставить себе сдачу.

- Но ведь в Корее не принято оставлять чаевые.

- Я сказал, что мы торопимся и чтобы они не беспокоились из-за денег.

- Пак Мин Чжун! – сказала я намного громче, чем рассчитывала и некоторые посетители вопросительно обернулись на нас.

- Чэсонгхамнида – произнесла я, чувствуя себя неловко и вышла на улицу, следом за Мин Чжуном. Дождь, как раз, уже успел кончиться.

- Сколько я тебе должна?

- О чем ты? Ты даже ничего не съела.

- Но ты заказал для меня еду. Дай мне расплатиться.

- Не бери в голову – только и ответил он, устало вздохнув.

Он хотел было пойти дальше, но я остановила его, схватив за рукав пальто, вынуждая взглянуть на меня.

- Поговори со мной…

Он лишь молча смотрел на меня, не говоря ни слова. Поэтому я набралась храбрости и продолжила.

- Да, я могу многое не понимать. Да, у нас разные культуры и взгляды на мир. Но я не могу спокойно смотреть на то, как ты себя мучаешь.

- Тогда утешь меня – с вызовом ответил он.

Между нами повисла пауза, никто из нас не решался оторвать взгляд от другого. В его словах было столько обиды и злости, что на секунду мне стало больно. Оттого, как просто он бросается такими фразами. Как хочет ими меня задеть, чтобы не видеть моего сочувствия. Оттого, что я никак не могу ему помочь. Поэтому я первая нарушаю наш зрительный контакт и обнимаю его, что есть сил. Он стоит как вкопанный, не отвечая на мое объятие, но и не пытаясь оттолкнуть. Поэтому я прижимаюсь к его плечу щекой, в надежде хоть как-то показать ему, что мне не все равно. Что я хочу его поддержать.

Спустя всего минуту, хоть мне и кажется, что прошло значительно больше времени, он еле слышно произносит мне в волосы «кумао» и уходит вперед, ни разу не обернувшись. А я остаюсь смотреть ему вслед.

========== Глава 7 ==========

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже