Читаем Curiosity Killed The Cat Sitter полностью

Cats don’t shove their bowls around on the floor, either. They sit in front of them daintily, giving the impression of having patted a linen napkin in place. Cat owners therefore feed their cats in dishes ordinarily reserved for royalty, and the cats accept them as their due. Ghost ate from a hand-painted porcelain bowl, and he lapped his drinking water from an ornately carved silver serving bowl. It held enough water for a trio of cats, but it served the purpose well enough, and both Marilee and Ghost thought its elegance was totally appropriate.

When I stepped through the kitchen door and flipped the light switch, I instinctively turned toward the water bowl, and then did a quick backward dance. I’m not sure, but I think my legs may have pedaled the air for a moment. A man was lying on the floor with his face in Ghost’s silver bowl. A strip of putty-colored masking tape ran across the top of his head to the sides of the bowl, holding his nose underwater. The back of his head was caked with dried blood, and he was entirely too motionless to be alive.

For a second, my eyes darted around the kitchen, refusing to look at the body. Everything in the kitchen was normal. A stainless-steel teakettle of Italian design, with a carved yellow bird for a pouring spout, sat shining on the immaculate stove. A yellow dish towel was on the countertop beside the sink, neatly folded so both edges were turned in, the way you do with guest towels. Trust Marilee to fold her dish towel that way.

I looked back at the dead man. He wore a navy blue suit, and both sleeves showed white shirt cuffs. His shoes were expensive black wingtips, well polished, the kind pimps and undertakers wear. As well as I could tell with the dried blood on his head, his hair was dark. I couldn’t see his face. I tiptoed over and knelt beside him. I don’t know why I tiptoed, it just seemed the right thing to do. His body had been carefully arranged so that his arms were out to the side with the elbows bent in a kind of “I surrender” pose. I took his wrist in my fingers and felt for a pulse. The wrist was cold. The man was definitely dead.

Ghost wailed a long insistent falsetto that forced me to do what I should have done already. I got up on rubbery legs and went to the wall phone and dialed 911.

The dispatcher who answered didn’t sound like anybody I knew. Old training kicked in, and after I gave her Marilee’s address, I said, “I’ve got a Signal Five, adult male.”

Signal 5 means homicide victim. With his head bloody and taped to a cat’s bowl, I didn’t think it could be anything else.

The dispatcher verified the address and asked my name.

“Dixie Hemingway.”

“Are you sure he’s dead?”

Ghost had gone into a crouching position with his body stretched long and his nose twitching toward the dead man.

“Oh yes, he’s dead.”

“What appears to be the cause of death?”

I cleared my throat. “He appears to have drowned in a cat’s water bowl.”

The dispatcher was silent for a moment, and then rallied. “Inside the house or outside?”

Ghost was slinking toward the man, and I swung my foot to distract him.

“Inside. In the kitchen. I came to feed the cat and found him.”

Ghost crept closer to the man’s head. I skittered toward him on my Keds and tried to block his progress with my foot. He ignored me and twitched his whiskers.

“Do you know who he is?”

“No, I’ve never seen him before, and the woman who lives here is out of town.”

“Somebody’s on the way, ma’am.”

Just as I hung up, it occurred to me that the killer could still be in the house. I grabbed Ghost and ran.

I was pacing the driveway with a seething Ghost in my arms when the green-and-white squad car pulled in. The deputy who got out wasn’t anybody I knew, but I knew the type well enough. Hair cut so short it was near-shaven, hard lean body under a crisp dark green uniform, black leather belt bristling with all the accoutrements of authority, and a small diamond stud in one well-shaped earlobe. I could tell from the stiff way he walked that he thought there was something fishy about a woman finding a dead body in somebody else’s house before 6:00 A.M.

“You called about a dead man?”

Ghost twisted hard in my arms and glared at the deputy. Either he didn’t like the tone of his voice or he was so pissed at being held against his wishes that he hated everybody on general principle. I took a moment to read the name on the deputy’s ID tag: Jesse Morgan.

“I’m Dixie Hemingway,” I said. “I’m a pet-sitter. The owner of the house is Marilee Doerring. She left town last night and won’t be back until next week. I don’t know who the dead man is.”

“How do you know he’s dead?”

“I tried his pulse. He’s dead, trust me.”

“Where’d you find him?”

“In the kitchen. I went in to feed the cat and there he was.”

“And you think he…you think he drowned?”

I shot him a look. “Yeah, that would be my guess, since his nose is stuck in a bowl of water.”

“Anybody else in there?”

Перейти на страницу:

Все книги серии A Dixie Hemingway Mystery

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Завещание Аввакума
Завещание Аввакума

Лето 1879 года. На знаменитую Нижегородскую ярмарку со всех концов Российской империи съезжаются не только купцы и промышленники, но и преступники всех мастей — богатейшая ярмарка как магнит притягивает аферистов, воров, убийц… Уже за день до ее открытия обнаружен первый труп. В каблуке неизвестного найдена страница из драгоценной рукописи протопопа Аввакума, за которой охотятся и раскольники, и террористы из «Народной воли», и грабители из шайки Оси Душегуба. На розыск преступников брошены лучшие силы полиции, но дело оказывается невероятно сложным, раскрыть его не удается, а жестокие убийства продолжаются…Откройте эту книгу — и вы уже не сможете от нее оторваться!Этот роман блестяще написан — увлекательно, стильно, легко, с доскональным знанием эпохи.Это — лучший детектив за многие годы!Настало время новых героев!Читайте первый роман о похождениях сыщика Алексея Лыкова!

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы