Читаем Cyberpunk 2077 | Демоны Найт-Сити полностью

— Когда Абернати исчезнет, то вся построенная ей структура рассыпется. Сьюзан — единоличник. Она не держит при себе запасных лидеров или даже более-менее сильных подчинённых. Абернати поощряет недоверие и доносительство. Правит при помощи страха. Как только королеву уберут с доски, с неё упадут и остальные фигуры. В отделе начнётся масштабная реструктуризация. Это неизбежно. И не будет лучшего шанса для бывшего сотрудника вернуться в кресло. Причем с повышением. О кресле директора речи, конечно, не идёт но вы окажитесь к нему на ступеньку-другую ближе.


— Абернати очень трудная мишень, — заметил я.


— Выше ставки — больше выигрыш, — шаблонно ответил японец. — Мало у кого появляется шанс снова оказаться на вершине.


Красиво поёт, жаль что не о том.


— Фудзиока-сан, я уже давно не стажёр, которого можно держать на голодном пайке из перспектив карьерного роста. Назовите сумму.


«Ви, ты же не собираешься соглашаться?» — с явной претензией спросила Люси, но отвечать ей пока не было возможности и времени.


— Понимаю, что содержание банды — это финансово-обременительно, — снисходительным тоном ответил японец. — На операционные расходы и для оплаты услуг наемников вы можете рассчитывать на сумму в полмиллиона.


— Полмиллиона? За Абернати? Кажется у нас возникло недопонимание. Такие как вы, Фудзиока-сан, не ценят ни чужую жизнь, ни чужую смерть. Я говорю даже не о морали. Убивать это сложно, грязно, банально опасно. В случае с Абернати — крайне опасно. А ещё это долго. Если не стоит задача пристрелить случайного бомжа на улице, то за целью нужно следить, искать слабые места. В случае Абернати это, вероятно, месяцы кропотливой работы. Я не коп из Хейвуда, которым легко помыкать и не нищий наемник. Возможно, за это время я заработал бы больше с меньшим риском.


— Общаться с деловым человеком одновременно приятно и неприятно, — усмехнулся японец. — Что ж… Давайте выслушаем ваши условия.


— Во-первых, сделка должна быть проведена через фиксера, которого я назову. Это гарантия, что вы не забудете выплатить мне награду. Во-вторых, пятьсот тысяч? Почему не пятьдесят? Почему не пять? Думали впечатлить меня суммой с пятью нулями? Не выйдет. Меньше чем за миллион я в это говно не полезу. Миллион чисто нам. Награда для фиксера отдельно. В-третьих, аванс в двести тысяч. В-четвертых, на время работы мы получим стабильный доступ к информационной системе вашего отдела или отдела тех, кто за вами стоит. Если всё эти условия будут согласованы, то я готов взяться за работу.


— Потребуется обсуждение, — заявил Фудзиока.


Так и думал, что за ним ещё кто-то стоит. Рыбка покрупнее. Зубастая тварь из тёмных вод аквариума Арасака.


— Хорошо. Свяжусь с вами через неделю. У вас есть какие-нибудь снотворные таблетки? — неожиданно для японца спросил я.


— Есть, конечно, но…


— Пейте. Прямо сейчас.


— Зачем, мистер Прайс?


— Так я буду уверен, что вы не вызовете службу безопасности или каких-то своих шпиков стоит мне только шагнуть за дверь. Или предпочитаете удар рукоятью затылок? Есть ещё транквилизатор, но от него завтра будет сильно болеть голова.


— С вами тяжело работать, мистер Прайс, — с явным недовольством ответил японец, но всё же нашарил на прикроватном столике упаковку мощного снотворного.


В наличии подобной фармы у этого пиджака я не сомневался. Работа, стресс, злоупотребление различными нехорошими веществами. Всегда нужен способ быстро отрубиться, чтобы завтра встать вовремя.


— Доверие, мистер Прайс, — произнес японец, высыпая на ладонь желтые капсулы. — Иногда между паранойей и доверием надо выбирать второе. Полезно для бизнеса.


Но вредно для здоровья.


— Увы, выданные мной кредиты доверия оказались просрочены клиентами, — ответил я. — С тех пор стараюсь максимально закрывать уязвимые точки.


Фудзиока-сан залпом проглотил четыре пилюли, запив их из бутылочки с минералкой, заботливо стоящей недалеко от кровати. Через минуты четыре его начало рубить. Он сел на кровать, несколько раз мотнул головой и в полусне произнес:


— Идите уже… Я вот-вот…


Договорить японец не успел. Рухнул на кровать, а ноги остались на полу.


— Люс, жду тебя, — произнес я полушёпотом.


Кусинада пришла через несколько минут и говорила сильно громче моего.


— Ви, какого хера⁉ — с этим вопросом она вырвалась в комнату, схватив меня за плечо.


Но тут же отпустила и, специально опрокинув какую-то дребедень, прошлась вдоль комнаты, продолжая обличительную речь:


— Я помню как ты валялся в луже крови посреди того переулка. Сердце не билось. Они убили тебя. Почти убили, если бы не Фалько. Но стоило снова чуток поманить и ты готов опять прыгать в это говно? Ви, какого хера? Или мне называть вас мистер сука Прайс⁈


— Спокойно. Мне сейчас нужна твоя помощь.


— Помощь, чтобы вернуться в любимую Арасаку?


— Да нет… — усмехнулся я, снимая маску. — Я хочу обыскать квартиру на предмет ценных вещей. Где-то тут наверняка есть сейф. Мы ограбим и грохнем этого мудака. Может быть, ещё машину угоним.


— Ви… — тяжело выдохнула девушка, но гнев ее явно отступал. — Зачем тебе нужен был этот спектакль?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы