Читаем Д`артаньян – гвардеец кардинала. Книга вторая полностью

– Быстренько закусите! – воскликнул лысый толстяк Уилл, проворно подсунув д’Артаньяну ломоть сочной ветчины. – Жуйте же, Дэртэньен!

Д’Артаньян не заставил себя долго упрашивать – схватил кусок с массивной трактирной вилки прямо рукой и запихнул целиком в рот, чтобы хоть чем-то унять жжение в глотке, то ли ставшей деревянной, то ли сожженной напрочь неизвестным ядом, столь опрометчиво употребленным внутрь.

Прожевав ветчину, он сделал длинный судорожный глоток. Соседи по столу смотрели на него сочувственно и, в общем, мало походили на коварных отравителей. Д’Артаньян посидел немного, прислушиваясь к своим ощущениям.

Постепенно на лице у него стала расплываться блаженная улыбка. На смену жжению в животе пришло приятное тепло, понемногу распространившееся по всему телу, в голове легонько зашумело, зрение вернулось, мало того – мир наполнился новыми красками и оттенками, эти двое казались близкими и даже родными, словно он знал их сто лет, и даже чуждая Англия представлялась отныне вполне уютной и привлекательной страной.

– Черт возьми, да я же пьян! – сказал д’Артаньян.

– Без сомнения, сэр, – вежливо подтвердил молодой человек. – Как всякий, кто одним духом осушит четверть бутылки джина, да еще без привычки к нему…

– За ваше здоровье! – воскликнул гасконец, браво наполняя свой стакан, но на сей раз наполовину.

И немедленно выпил.

– Многообещающий юноша, – одобрительно сказал толстяк Шакспур. – Из него выйдет толк…

– Вы не знаете гасконцев, господа мои! – сказал д’Артаньян, вновь ощутив приятное тепло во всем теле и прилив благодушия. – Нас этими самыми уисками не запугать, хоть бочку сюда катите… – Он огляделся и, не особенно заботясь о том, чтобы понизить голос, сообщил: – Вы знаете, какая мне пришла в голову идея, когда я присмотрелся к этим самым шотландцам? А неплохо было бы, господа, если бы такие юбки носили женщины? А? Вы себе только представьте стройную красоточку с великолепными ногами в такой вот юбке…

– Приятное для глаза было бы зрелище, – согласился толстяк Уилл. – Пока этой модой не завладели бы престарелые мегеры и прочие уродки.

– Ну, можно было бы все продумать, – решительно сказал д’Артаньян. – Запретить, скажем, старым и некрасивым носить такие юбки…

– Ага, и уж тогда вас непременно растерзала бы толпа разъяренных баб, – фыркнул Шакспур. – Какая женщина признает себя старой и некрасивой?

– Пожалуй, – согласился д’Артаньян. – Значит, вы – господин Шакспур, поэт, и у вас есть герб… А вы, сударь?

– Меня зовут Оливер Кромвель, – сказал молодой человек.

– И вы наверняка дворянин, судя по вашей осанке и шпаге на поясе?

– Имею честь быть дворянином. Из старинной семьи, надо вам знать. Мой предок по линии дяди даже был когда-то лордом-хранителем печати у короля Генриха Восьмого. – И молодой человек признался, слегка поскучнев: – Правда, король отблагодарил его за верную службу тем, что послал на плаху…

– Ну, с королями это сплошь и рядом случается, – понятливо поддакнул д’Артаньян, наливая себе еще виски. – Благодарности от них ни за что не дождешься. Да что там далеко ходить… Возьмите, например, меня. Совсем недавно случилось мне спасти одному королю свободу, жизнь и трон… И как, по-вашему, он меня отблагодарил? Милостивым наклонением головы и парой ласковых слов… Честью клянусь, так и было! Хоть бы пару пистолей прибавил…

– Не те нынче пошли короли, – глубокомысленно заключил Шакспур, опрокидывая стаканчик виски. – Другое дело в старину… Старые короли ни в чем не знали меры, и награждали по-королевски, и карали. Уж если они сердились, отрубленные головы валялись грудами, а если осыпали милостями, то простой конюх в одночасье делался герцогом…

Оливер Кромвель фыркнул:

– Ну, что до последнего – то все мы знаем беззастенчивого выскочку, который стал герцогом чуть ли не из конюхов…

– Я о другом, Оливер, – сказал Уилл. – О том, что в старину и кары, и милости отмеряли другой мерой…

– Я понимаю, Уилл. Мне просто грустно… – Молодой человек залпом осушил свой стакан. – Вы знаете, Дэртэньен, что со мной произошло? Мы с моим родственником, почтенным Джоном Хэмденом, членом палаты общин парламента, совсем было собрались навсегда переселиться в Америку, в колонию Массачусетс. Уже нашли корабль и внесли деньги за проезд. Но мой родственник сам не платил «корабельного налога» и призывал к тому же других. И его величество, чтоб ему пусто было, издал незаконное распоряжение: те, кто не заплатил налога, не имеют права покидать Англию. Мы уже поднялись на корабль… но отплытие отменили, а нас вместе с другими такими же бедолагами заставили сойти на берег…

– И что же вы намерены делать? – сочувственно поинтересовался д’Артаньян. – Заплатить?

– Ни в коем случае! – нахмурился Кромвель. – Не видать ему наших денег! Его величество еще убедится, что поступил опрометчиво, не позволив нам навсегда покинуть Англию. Честью клянусь, я ему так не спущу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези