Читаем Да, капитан! полностью

— …и для всего мира, — раздраженно оскалился он.

Ничего себе, выбор! Из-за того, что какие-то дикари когда-то нагрешили с неумелым использованием магии, теперь страдаем мы. Если я останусь здесь, то баба Фая никогда не узнает о своем сыне, мои родители разделят ее участь, а Софья будет считать меня плохой подругой. Но если я вернусь домой, то пиратству не будет положен конец, продолжатся смерти, грабежи, морские бои, а мои любимые мужчины совсем одичают в пучине своего одиночества.

— Наши предки доверяли вам, — вернула меня в реальность Селина. — Нам было наказано встретить вас с добром, открыть свои врата и отдать камень. Он ваш по праву.

— А если мы распорядимся им не так, как того хотелось бы высшим силам? — буркнул Ксандр.

— Мы, уруны, живем здесь в полной безопасности. Какая нам разница, что творится в остальном мире?

— Что? — обомлела я. — Вы хоть знаете, какое там беззаконие? Сколько вдов, сирот, изувеченных стариков?

— Не старайся, — обратился ко мне Ксандр. — Видно же, что им похер. Спрятались вдали от всего мира, оградились Огненным морем и Нертонским проливом и живут себе припеваючи.

— Это бесчестно…

— Да, — вдруг улыбнулась Селина. — Наши предки не ошиблись. Вас тревожит благо других. Берите амадин. Он ваш.

Сказав это, она неспешно покинула пещеру, оставив нас с Ксандром недоумевать.

Так нельзя! Я стояла на распутье, не зная, как поступить. И это не тот случай, когда разум борется с сердцем. Все намного сложнее.

Мы подошли к алтарю, но я не решалась коснуться амадина.

— Не тяни, — произнес Ксандр. — Первое желание твое, как мы и условились. Я найду способ закрыть портал.

— Ты пойдешь на это?

В его темных глазах я увидела некий просвет. С лица Ксандра словно была сорвана маска беспощадности. Он не нашел то, что искал, но, похоже, нашел себя.

Я взяла его за руку и поднесла ее к амадину. Едва наши ладони легли на холодный камень, как он засиял ослепительно-белым и от стен пещеры отразилось звонкое пение, напоминающее оперу вперемешку с птичьими голосами.

Так вот почему его называют певчим…

Я вздохнула, закрыла глаза, сосредоточилась на своем желании, и в следующее мгновенье мы с Ксандром перенеслись в другое место.



Глава 29


Телепортация была безболезненной, то вызвала легкую тошноту. Пока я поглубже вдыхала, чтобы восстановить работу вестибулярного аппарата, Ксандр уже осматривал королевскую опочивальню.

Присвистнув, он медленно крутнулся и перевел не самый радостный взгляд на меня. Ни картины, написанные лучшими художниками, ни широкая кровать с золотистым покрывалом, ни туалетный столик с огромным зеркалом, ни крест на стене в человеческий рост его не впечатлили. Ксандра интересовало, какого черта я перенесла нас… к Ваплаксу?

— Ничего не хочешь объяснить?

— Так, успокойся! — Я обратила внимание, что на улице вечереет. Далековато Латхан оказался от Нертона, раз тут такая разница в часовых поясах. Я положила амадин на кровать, пока он и тут не устроил песнопения, собрав всех придворных, и выдохнула. — Селина сказала, что обратного пути у нас нет. Это наш родной мир. Но проклятие мы снимем только втроем. Нам нужен Ваплакс.

— Ты не вкурила, что ли? — Ксандр возмущенно развел руками. — Он вздернет нас.

За дверью послышались шаги и голоса.

— Единственное осмысленное заявление, что я услышал на большом совете, это сообщение о гибели Шанарда Вибаса. Я уловил четкий намек на то, что сейчас самое подходящее время брать Дуахтон. Но я взбешен тем, что уцаборцы и плиесцы заключили союз с Уолфином Кенаукутом. Поймите, эти племена — потомки бывших рабов. Если пираты вдруг стали им друзьями, значит, они костьми лягут против короны. И вежливо-равнодушная усмешка надменного посла лишь подтвердила мои опасения. Они хотят крови. Но я не позволю разбивать целую бухту, жертвуя мирными жителями, ради того, чтобы уничтожить свору пиратов.

— Ваше величество…

— Я дал свой ответ.

— Вы потеряете союзников.

— Никто из соседей не будет устраивать бойню на моей земле!

— Пираты доставляют неудобства не только нам. Чем дольше вы противитесь, тем сильнее злятся монархи других стран. Ваше величество, если вы не примите кардинальные меры, то боюсь, кто-нибудь другой начнет войну с пиратами.

— А она и не заканчивалась. — Дверная ручка щелкнула. Ксандр метнулся к стене и прижался к ней спиной. — Обсудим это утром.

— Доброй ночи, ваше величество.

Дверь открылась, в проеме появился силуэт. Не медля, Ксандр схватил его за грудки, затащил в покои, швырнул на кровать и, пока стража не опомнилась, что на короля напали, запер дверь.

— Ваше величество! — В нее постучались.

— Пошли их на хрен! — прошипел Ксандр, хищно приближаясь к Ваплаксу.

Тот не спешил подчиняться, презренно оглядывая нас. Но едва его рука коснулась амадина, как он бросил на него ошарашенный взгляд и ответил:

— Мне нужно поспать! Уходите!

Не таким я представляла себе сына бабы Фаи. Думала, он — какой-нибудь коротышка с пузиком и плешью. А нашим королем оказался высокий статный мужчина с аристократическими чертами лица, властным взглядом, аккуратно зачесанными назад и собранными лентой русыми волосами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы