Читаем Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 (СИ) полностью

Демонстрация получилась более чем наглядной. Пройти там было задачей непосильной для нас. Я мог бы попробовать обернуться и пролететь соколом. Однако, это стоило бы мне чудовищных усилий, так как мои силы притупились, да и сокол, как и кролик, не заговорен от стрел, копий, кипящей смолы.

— Что предлагаете? — прямо спросил я, заранее зная, что предлагает эта тварь никого не спасать и разойтись нам по домам.

— Есть другой путь, — неожиданно сказала она. — Лабиринт смерти.

— Мне, уже само название не нравится, — пробормотал я.

— Не удивительно, Эрик, — мрачно усмехнулся Харви. — Эта не путь — эта еще одна западня! В этих коридорах можно блуждать вечность, и не найти дороги, более того, там живут чудовища смерти.

— Я не верю тебе, — тихо сказал отец. — Ты служительница смерти и, если ты якобы не Белла, зачем тебе нам помогать?

— Потому что я не служу богине Амадей, — заявила женщина. — Я служу Аве и мой долг помогать соколу.

С этими словами женщина оголила плечо. На правой лопатке у нее золотым светом горел маленький сокол.

— Надеюсь, ты помнишь, Геб, что эти символы нельзя подделать и у служительниц смерти на левой лопатке знак ворона?

— Да, я помню, — мрачно кивнул отец.

— Вот и хорошо. Видите сами — выбора у вас нет. Я проведу вас через лабиринт. А чудовища… их лучше не будить, для этого вы должны обуздать эмоции. Старайтесь быть спокойны, как мертвецы, хотя лабиринт будет пугать вас.

Она повела нас на другую сторону от храма. Мы шли за ней, но меня не покидало чувство, что мы идем, как бараны на убой из огня да в полымя.

— Безымянная сестра, — раздался шипящий звук за спиной. — Ты ведешь к нам добычу?

Мы оглянулись и увидели тех самых шесть служительниц смерти, которые преградили нам путь в лесу. Доползли, значит, змеюки и не просто доползли, но еще и поймали кого-то в свои сети. На привязи одна из них держала связанного пленника. Я с удивлением узнал в нем Томаша.

— Да, — легко призналась женщина, похожая на мою мать. — Я одурманила их специей и теперь веду в лабиринт покормить наших питомцев. Они давно не вкушали человеческой плоти и совсем ослабли. Вы тоже с добычей?

Рвущееся наружу возмущение сразу стихло, женщина явно врала этим сестрам. И мы, не сговаривались, решили не рушить ей игру и пока подыгрывать.

— Да, безымянная сестра, застали в лесу еще один отряд из тринадцати человек. У герцогов к этому числу особая любовь, — усмехнулась одна из сестер.– Расстреляли всех, а этого не стали трогать. Думаем, Роджер захочет с ним поговорить.

— Вполне может быть, — задумчиво подтвердила безымянная женщина. — Но остался час до обряда. Вам нужно успеть подготовиться и вознести хвалу Амадей. Я считаю, что ваша роль во внешнем круге не менее важна, чем роль старших сестер во внутреннем.

— Ты, как всегда права, безымянная сестра, после стольких лет забвения, нашей возлюбленной богине Амадей, роль каждой из нас важна. Тем более в этом обряде, который даст жену её избраннику.

Мне как-то стало не по себе — про жену через обряд. Неужели такую участь готовит для Киры Роджер? Он же её брат. Да и Кира ни за что не согласиться стать женой этого выродка.

— Пожалуй, — задумчиво протянула безымянная, — могу взять пленника на себя. Доведу его через лабиринт к Роджеру. Заодно и чудовищ его страхом и болью покормлю. Они очень долго голодали.

Сестры задумались. Потом одна из них поклонилась безымянной.

— Это верно, сестра. Благодарим за заботу.

Сестры вручили женщине веревку. Обменялись еще какими-то церемонными фразами и растворились во тьме.

Какое-то время мы шли молча, опасаясь, что за нами могут следить и, продолжая отыгрывать обозначенные нам роли обдолбанных специей пленников. Вскоре голос подал Томаш, костеря всех и вся на своем пути. Мы подошли к пещере.

— Скажи, — процедил отец, обращаясь к безымянной. — Почему служительницы смерти принимают тебя за свою? У них, насколько мне известно, каждый день по утрам и вечерам идет сверка ворон на лопатках.

— Об этом не время, — раздраженно отмахнулась безымянная, и тут я был с ней согласен. — На прохождение лабиринта потребуется сорок минут. Там стоит ловушка времени, если за сорок минут вы его не пройдете, то остаетесь блуждать там вечность, пока сами не станете чудовищами этого лабиринта. Более того, время там течет иначе, и эти сорок минут могут показаться вам целым днём. Поэтому у служительниц смерти есть особые часы, которые умеют помнить истинное время.

Безымянная показала нам свои карманные часы на цепочке.

— Какого черта тут происходит? — раздраженно спросил Томаш.

— А какого черта ты попёрся сюда? — в тон ему раздраженно спросил я, разрезая связывающие его веревки.

— Мою сестру похитили! — в запале выкрикнул Томаш. — Естественно, мы с отцом отправились её спасать!

Губы у Томаша запрыгали, и я понял, что отца его, как и весь их отряд, расстреляли из лука. Вновь кольнуло чувство вину, отчасти, я был в этом виноват. Ведь это я велел пустить этот дурацкий слух про беременность Стеллы.

— Этому в лабиринт нельзя, — указывая на Томаша, сказала безымянная. — Слишком много эмоций. Он перебудит всех чудовищ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези