Читаем Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 2 (СИ) полностью

— Нет, она мне не нужна пока, — как будто с сожалением сказала Блейза и прошла дальше. — А вот кровь молодых и сильных мужчин в мое молоко добавить можно.

Она подошла к Томашу и, высвободив его руку, схватила её и резанула ему ладонь. Слизнула его кровь.

— Силён и честен душой, — презрительно скривилась она и капнула с его руки пару капель в своё молоко.

Пошла дальше, посмотрела на Харви.

— Нет, ты не подходишь, с тобой что-то не то, — пробормотала она.

Возле Леона даже не остановилась. Подошла к отцу.

— А ты родственник, — задумчиво обратилась она к нему. — Да, вижу отец, твоя кровь годится.

Блейза пустила кровь и отцу, проделав с ним тоже самое, что до этого с Томашем.

— Теперь у тебя, мой дорогой будущий муж, есть выбор, или ты выпьешь это. Или мое молоко скиснет, а вместе с ним угаснет и жизнь твоих друзей.

С этими словами Блейза подошла к Филу и резанула ему руку. Фил поморщился.

— Какая самобытная силища, — пробормотала Блейза, пробуя на вкус кровь Фила. — Потенциал огромный.

— Моя госпожа, — вдруг подал голос Фил. — Позволь мне служить тебе! Я ненавижу Эрика, из-за него загублена жизнь моей сестры. Я хочу отомстить!

Эти слова ранили меня в самую душу. Я не мог понять такого предательства, это было слишком подло, удар в спину. Стало так больно, что руки опустились. Сделалось всё безразлично, медведь, так медведь, что уж теперь ради чего бороться, если самые близкие друзья предают?

— Фил, как же так? — тихо спросил я. — Мы бы спасли Киру, я же обещал…

— Это уже не имеет значения, — отмахнулся от меня Фил. — Моя госпожа, позволь мне отомстить, пусть он возьмет кубок из моих рук. Этим ты обезопасишь и себя, я знаю его, от него можно ожидать чего угодно.

— Какой милый мальчик, — улыбнулась Блейза, погладив Фила по щеке. — Хорошо, я подарю тебе эту возможность.

Она щелкнула пальцами и веревки, держащие Фила, вползли обратно в камень.

Фил автоматически потер запястья.

— Спасибо, моя госпожа, — поклонился Фил, бережно принимая череп из рук Блейзы.

Фил пошел ко мне.

— Ну и гад же ты! — не сдержавшись, упрекнул я.

Путы с меня тоже спали, я оказался лицом к лицу с Филом. Руки чесались дать ему по роже.

— Эрик, послушай, — так, чтобы слышал только я, скороговоркой заговорил Фил. — Я знаю, что только ты сможешь нас всех спасти. Ты найдешь выход и поможешь Кире и, если повезёт, то спасешь и меня, а если нет, то, прошу, убей, до того, как я натворю бед.

С этими словами Фил, залпом опрокинул в себя содержимое кубка.

В этот же момент в руку мне прыгнул меч, а вторая рука обросла латной перчаткой,

— Нет! — одновременно закричали мы с Блейзой.

Фила скрутило в три погибели, и он, корчась от боли, повалился ко мне в ноги, издавая нечеловеческий рёв.

И я заревел в унисон ему.

Глава 21

В груди зажгло. Сокол внутри меня распахнул свои огненные крылья во всю мощь. Во мне закипела сила, какую прежде, я и представить себе не мог. Эта сила сметала всё на своём пути — всё, что сдерживало меня когда-то, превратилось в прах. И я как феникс возродился из пепла, возродился всё тем же, но и определённо иным.

Я медленно и спокойно пошел на ведьму. Блейза, встретившись со мной взглядом истошно завопила. Она махнула рукой, пытаясь отшвырнуть меня прочь, но я и бровью не повел. Она попробовала ещё и ещё, но и в этот раз её усилия повалить меня или хотя бы убрать с пути оказались напрасными. Я только и почувствовал, что, как будто зловонным сквозняком дунуло, от чего по коже пробежали колючие мурашки, да волосы откинуло с лица.

Блейза оставила попытки сбить меня и, прикрыв глаза, сомкнула ладони на груди.

Между ладонями у нее стала потрескивать и искриться сконцентрированная энергия. Она сгущалась некоторое время, пока не воплотилась в шаровую молнию. Блейза, изогнувшись всем телом, швырнула в меня шар.

Однако шар, не долетев до меня, лопнул, словно мыльный пузырь, не причинив мне никакого вреда. А Блейза, от этой неимоверной для неё концентрации, кажется, истратила все свои силы и стала потихоньку пятиться.

Я усмехнулся.

— Тебе конец ведьма! — каким-то чужим голосом, не моим, а словно человека более взрослого, констатировал я.

Я поднял меч, намереваясь разрубить ведьму пополам.

— Я не виновата! — взвыла ведьма, вскинув руки, будто пытаясь таким образом загородиться от смерти. — Пощади, сокол! Пощади, ради жизни, которую ты призван защищать!

Я замешкался. Все же передо мной стояла просто безоружная женщина, красивая и испуганная, она была совсем беззащитна, поэтому просто взять и так легко разрубить её пополам у меня рука не поднялась.

Очевидно, на то и был расчет, ведьма лишь притворялась, выгадывая время для своих приспешников. С двух сторон на меня кинулась пара волков. Над ухом клацнули зубы. Я обернулся, чтобы увидеть, как волков отшвырнуло от меня и, перевернув в воздухе, ударило о камни. Их серая шерсть загорелась. Волки взвыли, закатались по земле и обернулись в людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези